Mürselat suresi (Al-Mursalat) 31 ayeti okunuşu, La zalilin ve la yugni minel leheb.
﴿لَا ظَل۪يلٍ وَلَا يُغْن۪ي مِنَ اللَّهَبِۜ ﴾ [المرسلات: 31]
Lâ zalîlin velâ yuġnî mine-lleheb(i) [Mürselat: 31]
"gölge yapmayan ve ateşten de korumayan cehennem dumanının üç kollu gölgesine gidin."
Mürselat Suresi 31. ayet nasıl okunurLa zalilin ve la yugni minel leheb. [Mürselat: 31]
lâ żalîliv velâ yugnî mine-lleheb.
la zaliliv vela yugni minel leheb
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Orada gölge soğuk değildir. O gölge, ateşin alevinin ve sıcaklığının size ulaşmasını engellemez.
Ali Fikri Yavuz
Ne gölgelendirir, ne alevden korur, (sırf size bir azab)
İngilizce - Sahih International
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
La thaleelin wala yughnee mina allahab
Mürselat suresi okuLa zalilin ve la yugni minel leheb. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ne gölgelendirir sizi o, ne alevden korur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O (sizə) nə kölgəlik olar, nə də (sizi) alovdan qoruyar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ki ne gölgelendiren ne de alevden koruyandır.
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 31 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾
[ المرسلات: 31]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale lil melei havlehu inne haza le sahırun alim.
- Ve iza betaştum betaştum cebbarin.
- Ve keeyyin min karyetin atet an emri rabbiha ve rusulihi fe hasebnaha hisaben şediden ve
- Fe veylun yevme izin lil mukezzibine.
- Fe lemma cenne aleyhil leylu rea kevkeba, kale haza rabbi, fe lemma efele kale la
- Ve izes semau furicet.
- Li yevmin azim.
- La yessemmeune ilel meleil a’la ve yukzefune minkulli canib.
- Ve ma yestevil a’ma vel basir.
- Kella lev ta’lemune ilmel yakin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler