Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 33 ayeti okunuşu, velevla ey yekunen nasü ümmetev vahidetel lecealna limey yekfüru birrahmani libüyutihim sükufem
﴿وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ﴾
[ الزخرف: 33]
Eğer bütün insanlar tek ümmet olma durumuna gelmeyecek olsaydı, Rahman olan Allah'ı inkar edenlerin evlerinin tavanlarını, üzerinde yükseldikleri merdivenleri, evlerinin kapılarını, üzerine yaslanacakları kerevetleri gümüşten yapar ve altın bezeklerle işlerdik. Bunların hepsi ancak dünya hayatının geçimliğidir. Ahiret, Rabbinin katında O'na karşı gelmekten sakınanlaradır.
ayet nasıl okunurvelevlâ ey yekûne-nnâsü ümmetev vâḥidetel lece`alnâ limey yekfüru birraḥmâni libüyûtihim süḳufem min fiḍḍativ veme`ârice `aleyhâ yażherûn.
velevla ey yekunen nasü ümmetev vahidetel lecealna limey yekfüru birrahmani libüyutihim sükufem min fiddativ vemearice aleyha yazherun
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 33 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Eğer insanların küfürde birleşerek tek bir ümmet olması tehlikesi bulunmasaydı, Allah`a küfredenlerin evlerinin tavanlarını ve üstüne basıp çıkacakları merdivenlerini gümüşten yapardık.
Ali Fikri Yavuz
Eğer insanlar (kâfirlerin dünyadaki refahına bakarak hırslanmasalar ve bu yüzden küfre rağbet etmeseler ve böylece) tek bir (kâfir) ümmet haline gelmiyecek olsalardı, biz O Rahmân’ı inkâr eden kimselerin evlerine gümüşten tavanlar ve üzerlerinde çıkacakları merdivenler (yukarı çıkarma vasıtaları) yapardık
İngilizce - Sahih International
And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount
Walawla an yakoona annasu ommatan wahidatan lajaAAalna liman yakfuru birrahmani libuyootihim suqufan min fiddatin wamaAAarija AAalayha yathharoon
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bütün insanların, kafir olmaları gibi bir mahzur bulunmasaydı rahmanı inkar edenlerin evlerindeki tavanları ve üstüne basıp çıktıkları merdivenleri bile gümüşten halk ederdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər insanların (müşriklərin cah-calal içində yaşadıqlarını görüb cahillikləri üzündən küfrdə birləşəcək) bir tək ümmət olmaq ehtimalı (təhlükəsi) olmasaydı, Rəhmanı inkar edənlərin (axirət əzabını daha da artırmaq məqsədilə) evlərinin tavanlarını və (damlarına) çıxdıqları nərdivanları gümüşdən edərdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şayet insanların küfürde birleşmiş bir tek ümmet olması (tehlikesi) bulunmasaydı, Rahman'ı inkar edenlerin evlerinin tavanlarını ve çıkacakları merdivenleri gümüşten yapardık.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 33 ayeti arapça okunuşu
ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا من فضة ومعارج عليها يظهرون
سورة: الزخرف - آية: ( 33 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 491 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- velillahi ma fissemavati vema fil 'ardi liyecziyel lezine esaü bima amilu veyecziyel lezine ahsenu bilhusna
- kale amentüm lehu kable en azene leküm innehu lekebirukümül lezi allemekümüs sihr felesevfe talemun leükattianne
- illa men etel lahe bikalbin selim
- ve lekad raveduhü an dayfihi fetamesna ayünehüm fezuku azabi venüzür
- ya ehlel kitabi lime tühaccune fi ibrahime vema ünziletit tevratü vel'incilü illa mim badih efela
- vema kane linefsin en tü'mine illa biiznil lah veyecalür ricse alel lezine la yakilun
- velcibale ersaha
- men zel lezi yukridul lahe kardan hasenen feyüdaifehu lehu velehu ecrun kerim
- veyessir li emri
- ve kalet taifetüm min ehlil kitabi aminu billezi ünzile alel lezine amenu vechen nehari vekfüru
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler