Hakka suresi (Al-Haqqah) 33 ayeti okunuşu, İnnehu kane la yu’minu billahil azim.
﴿اِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظ۪يمِۙ ﴾ [الحاقة: 33]
İnnehu kâne lâ yu/minu bi(A)llâhi-l’azîm(i) [Hakka: 33]
"Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı."
Hakka Suresi 33. ayet nasıl okunurİnnehu kane la yu’minu billahil azim. [Hakka: 33]
innehû kâne lâ yü'minü billâhi-l`ażîm.
innehu kane la yü'minü billahil azim
Hakka suresi okuMokhtasar tefsiri
Çünkü o, Yüce Allah’a iman etmiyordu.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü o, yüce Allah’a iman etmiyordu
İngilizce - Sahih International
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
Innahu kana la yu'minu billahi alAAatheem
Hakka suresi okuİnnehu kane la yu’minu billahil azim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki o, pek ulu Allah'a inanmazdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Çünki o, böyük olan Allaha inanmırdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü o, ulu Allah'a iman etmezdi,
Hakka suresi (Al-Haqqah) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve min ayatihi halkus semavati vel ardı vahtilafu elsinetikum ve elvanikum, inne fi zalike le
- Ve lekad ehlekna eşyaakum fe hel min muddekir.
- Ve inne kullen lemma le yuveffiyennehum rabbuke a’malehum, innehu bima ya’melune habir.
- Ve men yuşakıkır resule min ba’di ma tebeyyene lehul huda ve yettebi’ gayra sebilil mu’minine
- Ve kullu sagirin ve kebirin mustetar.
- E entum tahlukunehu em nahnul halikun.
- Fe beasallahu guraben yebhasu fil ardı li yuriyehu keyfe yuvari sev’ete ahih kale ya veyleta
- Fe men ya’mel miskale zerretin hayren yereh.
- Ve kezalike ahzu rabbike iza ehazel kura ve hiye zalimeh, inne ahzehu elimun şedid.
- Ve la tutiu emral musrifin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler