Enbiya suresi (Al-Anbiya) 2 ayeti okunuşu, Ma ye’tihim min zikrin min rabbihim muhdesin illestemeuhu ve hum yel’abun.
﴿مَا يَأْت۪يهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ اِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَۙ ﴾ [الأنبياء: 2]
Mâ ye/tîhim min żikrin min rabbihim muhdeśin illâ-steme’ûhu vehum yel’abûn(e) [Enbiya: 2]
Rablerinden kendilerine gelen her yeni ihtarı mutlaka, gönülleri gaflet içinde eğlenerek dinlerler. Zulmedenler, gizli toplantılarında: "Bu zat, sizin gibi bir insandan başka bir şey midir? Siz, göz göre göre sihre mi uyarsınız?" diye konuşurlar.
Enbiya Suresi 2. ayet nasıl okunurMa ye’tihim min zikrin min rabbihim muhdesin illestemeuhu ve hum yel’abun. [Enbiya: 2]
mâ ye'tîhim min ẕikrim mir rabbihim muḥdeŝin ille-steme`ûhü vehüm yel`abûn.
ma ye'tihim min zikrim mir rabbihim muhdesin ille stemeuhü vehüm yelabun
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Rableri katından kendilerine Kur`an`dan her bir ayet indiğinde, onu faydalanacak bir şekilde dinlemezler. Bilakis içinde verilen mesajı umursamadan alay ederek dinlerler.
Ali Fikri Yavuz
Rablerinden kendilerine gelen her yeni ihtarı, hep eğlenerek dinliyorlar
İngilizce - Sahih International
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
Ma ya'teehim min thikrin min rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboon
Enbiya suresi okuMa ye’tihim min zikrin min rabbihim muhdesin illestemeuhu ve hum yel’abun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Rablerinden, Kur'an'a ait yeni bir ayet geldi mi onu alaya alarak dinlerler, oyun sanırlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Rəbbindən onlara (bir-birinin ardınca) elə bir yeni xəbərdarlıq (öyüd-nəsihət) gəlməz ki, onu məsxərəyə qoyub dinləməsinlər;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rablerinden kendilerine ne zaman yeni bir ihtar gelse, onlar bunu, hep alaya alarak dinlerler.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون
سورة: الأنبياء - آية: ( 2 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ma lekum fil munafikine fieteyni vallahu erkesehum bi ma kesebu. E turidune en tehdu
- Ve ma hazihil hayatud dunya illa lehvun ve laib, ve inned darel ahırete le hiyel
- Ve la ye’tuneke bi meselin illa ci’nake bil hakkı ve ahsene tefsira.
- Kale rabbi inni ve henel azmu minni veştealer re’su şeyben ve lem ekun bi duaike
- Ve tenhıtune minel cibali buyuten farihin.
- Ve ma nuahhıruhu illa li ecelin ma’dud.
- Fe in tallakaha fe la tahıllu lehu min ba’du hatta tenkiha zevcen gayrah, fe in
- Ves sabikunel evvelune minel muhacirine vel ensari vellezinettebeuhum bi ıhsanin radıyallahu anhum ve radu anhu
- Min dunihi fe kiduni cemian summe la tunzırun.
- Allahullezi ceale lekumul en’ame li terkebu minha ve minha te’kulun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




