Enfal suresi (Al-Anfal) 33 ayeti okunuşu, vema kanel lahü liyüazzibehüm ve ente fihim vema kanel lahü müazzibehüm vehüm
﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الأنفال: 33]
Oysa, sen içlerinde iken Allah onlara azabetmez. Onlar bağışlanma dilerlerken de elbette Allah azab edecek değildir.
ayet nasıl okunurvemâ kâne-llâhü liyü`aẕẕibehüm veente fîhim. vemâ kâne-llâhü mü`aẕẕibehüm vehüm yestagfirûn.
vema kanel lahü liyüazzibehüm ve ente fihim vema kanel lahü müazzibehüm vehüm yestagfirun
Enfal suresi DiyanetEnfal suresi 33 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Muhammed! Sen onların arasında hayatta olduğun müddetçe, ister sana iman etmiş ümmetinden olsunlar yahut davet ümmetinden olsunlar; Allah ümmetini kökünden yok edecek bir azapla yok edecek değildir. Senin onların arasında bulunman, azap edilmelerine karşı onlar için bir güvence ve emandır. Onlar günahlarından dolayı Allah`tan mağfiret dilerken de Allah onlara azap edecek değildir.
Ali Fikri Yavuz
Halbuki sen (Ey Rasûlüm), onların içindeyken Allah onlara azap verecek değildi. İstiğfar ettikleri halde de Allah onlara azap edecek değil
İngilizce - Sahih International
But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.
Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroon
Enfal suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Fakat sen, onların içinde oldukça onları azaplandırmaz ve gene yarlıganma dilerlerken Allah onlara azap vermez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Halbuki sən onların arasında ola-ola Allah (sənə hörmət əlaməti olaraq) onlara əzab verən deyildir. (Tövbə edib) bağışlanmalarını diləyərkən də Allah onlara əzab verməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Halbuki sen onların içinde iken Allah, onlara azap edecek değildir. Ve onlar mağfiret dilerlerken de Allah onlara azap edici değildir.
Enfal suresi (Al-Anfal) 33 ayeti arapça okunuşu
وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون
سورة: الأنفال - آية: ( 33 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 180 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- iza messehüş şerru cezua
- fema yükezzibüke badü biddin
- vahfid lehüma cenahaz zülli miner rahmeti vekur rabbi rhamhüma kema rabbeyani sagira
- elem tera ilel lezi hacce ibrahime fi rabbihi en atahül lahül mülk iz kale ibrahimü
- izheb ente ve ehuke biayati vela teniya fi zikri
- eyüşrikune ma la yahlüku şey'ev vehüm yuhlekun
- innellezine yeguddune asvatehüm inde rasulil lahi ülaikel lezine mtehanel lahü kulubehüm littakva lehüm magfiratüv ve
- vekuli melu feseyerel lahü ameleküm verasulühu velmü'minun vesetüraddune ila alimil gaybi veşşehadeti feyünebbiüküm bima küntüm
- vemen cae bisseyyieti fekübbet vucuhühüm fin nar hel tüczevne illa ma küntüm tamelun
- fekeyfe kane azabi venüzür
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler