Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 34 ayeti okunuşu, İnne haulai le yekulun.
﴿اِنَّ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ لَيَقُولُونَۙ ﴾ [الدخان: 34]
İnne hâulâ-i leyekûlûn(e) [Duhan: 34]
Doğrusu inkarcılar, "Ölum bir defadır, tekrar diriltilmeyeceğiz. Eğer doğru sözlü iseniz bize babalarımızı getirsenize" derler.
Duhan Suresi 34. ayet nasıl okunurİnne haulai le yekulun. [Duhan: 34]
inne hâülâi leyeḳûlûn.
inne haülai leyekulun
Duhan suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz ölümden sonra tekrar dirilmeyi inkâr edip yalanlayan müşrikler şöyle diyorlar:
Ali Fikri Yavuz
Fakat (Ey Rasûlüm, senin kavmin olan) şunlar diyorlar ki
İngilizce - Sahih International
Indeed, these [disbelievers] are saying,
Inna haola-i layaqooloon
Duhan suresi okuİnne haulai le yekulun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de şunlar elbette derler ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Bunlar (sənin qövmünün müşrikləri) mütləq deyəcəklər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar (müşrikler) diyorlar ki:
Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ﴾
[ الدخان: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve minen nasi men yeşri nefsehubtigae mardatillah, vallahu raufun bil ıbad.
- İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşi yudebbirul emr, ma
- İnde sidretil munteha.
- Ve in ta’ceb fe acebun kavluhum e iza kunna turaben e inna le fi halkın
- Ve kalu li culudihim lime şehidtum aleyna, kalu entakanallahullezi entaka kulle şey’in ve huve halakakum
- Ve ekimul vezne bil kıstı ve la tuhsırul mizan.
- Summe zehebe ila ehlihi yetemetta.
- Kalu la dayra inna ila rabbina munkalibun.
- Fe akbeletimreetuhu fi sarretin fe sakket vecheha ve kalet acuzun akimun.
- Ve aradna cehenneme yevmeizin lil kafirine arda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Duhan indirin:
Duhan Suresi mp3 : Duhan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler