Bakara suresi (Al-Baqarah) 92 ayeti okunuşu, ve lekad caeküm musa bilbeyyinati sümmet tehaztümül icle mim badihi ve entüm
﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]
And olsun ki, Musa size mucizeler getirdi, sonra ardından kendinize yazık ederek buzağıyı tanrı olarak benimsediniz.
ayet nasıl okunurveleḳad câeküm mûsâ bilbeyyinâti ŝümme-tteḫaẕtümü-l`icle mim ba`dihî veentüm żâlimûn.
ve lekad caeküm musa bilbeyyinati sümmet tehaztümül icle mim badihi ve entüm zalimun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 92 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ant olsun ki resulünüz Musa -aleyhisselam- kendi doğruluğuna işaret eden apaçık mucizeler ile geldi. Musa, Rabbi ile buluşmak için gittikten sonra buzağıyı ibadet edilen bir ilah edindiniz. Siz Allah`a şirk koştuğunuz için zalimlersiniz. O, ibadetin yalnızca kendisine yapılmasını hak edendir.
Ali Fikri Yavuz
Celâlim hakkı için, Mûsâ Aleyhisselâm size doğru haber ve mûcizelerle gelmişken, o, Tûr’a gittikten sonra, siz buzağıyı ilâh edindiniz ve böylece zâlimlerden oldunuz
İngilizce - Sahih International
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
Walaqad jaakum moosa bilbayyinati thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun ki Musa, size açık delillerle geldi de ondan sonra tuttunuz, buzağıya taptınız, siz o zalimlersiniz işte.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musa sizə açıq-aydın dəlillər (mö’cüzələr) gətirmişdi. Siz isə onun ardınca (Musa Tur dağına getdikdən sonra) buzova sitayiş edərək (özünüzə) zülm etdiniz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun Musa size apaçık mucizeler getirmişti. Sonra onun ardından, zalimler olarak buzağıyı (tanrı) edindiniz.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 92 ayeti arapça okunuşu
ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون
سورة: البقرة - آية: ( 92 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 14 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vela tüsalli ala ehadim minhüm mate ebedev vela tekum ala kabrih innehüm keferu billahi verasulihi
- leakilune min şecerim min zekkum
- feembetna fiha habba
- linuhrice bihi habbev venebata
- valemu ennema ganimtüm min şey'in feenne lillahi humüsehu velirrasuli velizil kurba velyetama velmesakini vebnis sebili
- ahrace minha maeha vemeraha
- yevme yebasühümül lahü cemian feyahlifune lehu kema yahlifune leküm veyahsebune ennehüm ala şey' ela innehüm
- sümme zehebe ila ehlihi yetemetta
- Vallahü enzele mines semai maen feahya bihil 'arda bade mevtiha inne fi zalike leayetel likavmiy
- Vallahü yalemü ma tüsirrune vema tülinun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler