Enbiya suresi (Al-Anbiya) 36 ayeti okunuşu, ve iza raakel lezine keferu iy yettehizuneke illa hüzüva ehazel lezi yezküru
﴿وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 36]
İnkarcılar seni gördükleri zaman, şüphesiz, seni alaya almaktan başka bir şey yapmazlar. "Sizin tanrılarınızı diline dolayan bu mudur?" derler ve Rahman'ın Kitabını işte onlar inkar ederler.
ayet nasıl okunurveiẕâ raâke-lleẕîne keferû iy yetteḫiẕûneke illâ hüzüvâ. ehâẕe-lleẕî yeẕküru âliheteküm. vehüm biẕikri-rraḥmâni hüm kâfirûn.
ve iza raakel lezine keferu iy yettehizuneke illa hüzüva ehazel lezi yezküru aliheteküm vehüm bizikrir rahmani hüm kafirun
Enbiya suresi DiyanetEnbiya suresi 36 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Bu müşrikler seni gördüğünde kendilerine tabi olanları nefret ettirerek şu sözler ile seni alaya alırlar: İbadet etmiş olduğunuz ilahlara kötü sözler söyleyen bu mudur? Onlar seni alaya almakla birlikte Allah`ın Kur`an`da kendilerine indirdiğini inkâr eden ve onlara vermiş olduğu nimetlere karşı nankörlük edenlerdir. Onlar bütün kötülükleri bir arada topladıkları için kınanmaya daha layıktırlar.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), O inkâr edenler, seni gördükleri zaman da seni alaya alıyorlar ve: “- Bu mu, ilâhlarınızı ayıblayıp duran?” diyorlar. Halbuki onlar, Rahmân’ın Kur’an’ını inkâr ediyorlar
İngilizce - Sahih International
And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one who insults your gods?" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.
Wa-itha raaka allatheena kafaroo in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee yathkuru alihatakum wahum bithikri arrahmani hum kafiroon
Enbiya suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kafir olanlar, seni görünce ancak alaya alırlar, bu mudur derler, mabutlarınızı anan, halbuki onlar rahmanı anmayı inkar ederler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Kafir olanlar səni gördükləri zaman ancaq məsxərəyə qoyaraq (bir-birinə): “Sizin tanrılarınıza tə’nə edən bumudur?” – deyərlər. Halbuki onlar, məhz onlar Rəhmanın öyüd-nəsihətini (Qur’anı) inkar edirlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Resulüm!) Kafirler seni gördükleri zaman: "Sizin ilahlarınızı diline dolayan bu mu?" diyerek seni hep alaya alırlar. Halbuki onlar, çok esirgeyici Allah'ın Kitabını inkar edenlerin ta kendileridir.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 36 ayeti arapça okunuşu
وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي يذكر آلهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرون
سورة: الأنبياء - آية: ( 36 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 325 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- feerselna fihim rasulem minhüm eni büdül lahe ma leküm min ilahin gayruh efela tettekun
- illel müstadafine miner ricali vennisai velvildani la yestetiune hiletev vela yehtedune sebila
- velmü'tefikete ehva
- küllü nefsin zaikatül mevt venebluküm bişşerri velhayri fitneh veileyna türceun
- verabbeke fekebbir
- vema ekserun nasi velev haraste bimü'minin
- feevhayna ileyhi eni sneil fülke biayünina vevahyina feiza cae emruna vefara ttennuru feslük fiha min
- fecealehüm keasfim me'kul
- ve ennehu hüve agna veakna
- la tüdrikühül 'ebsar vehüve yüdrikül 'ebsar ve hüvel letifül habir
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler