Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti okunuşu, Ve ma huve bil hezl.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِۜ ﴾ [الطارق: 14]
Vemâ huve bil-hezl(i) [Tarık: 14]
O, eğlence için değildir.
Tarık Suresi 14. ayet nasıl okunurVe ma huve bil hezl. [Tarık: 14]
vemâ hüve bilhezl.
vema hüve bilhezl
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
O, bir eğlence ve yalan değildir, bilakis bir ciddiyet ve gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
O, bir eğlence değildir
İngilizce - Sahih International
And it is not amusement.
Wama huwa bilhazl
Tarık suresi okuVe ma huve bil hezl. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, şaka değil elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, asla bir şaka değildir.
Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E ifken aliheten dunallahi turidun.
- İttehazu eymanehum cunneten fe saddu an sebilillahi fe lehum azabun muhin.
- Ve temmet kelimetu rabbike sıdkan ve adla, la mubeddile li kelimatih, ve huves semiul alim.
- Menzellezi yukridullahe kardan hasenen fe yudaifehu lehu ed’afen kesirah, vallahu yakbidu ve yebsut ve ileyhi
- Ev tekune leke cennetun min nahilin ve inebin fe tufeccirel enhare hılaleha tefcira.
- Fe erade en yestefizzehum minel ardı fe agraknahu ve men meahu cemia.
- Ve in ehadun minel muşrikinestecareke fe ecirhu hatta yesmea kelamallahi summe eblighu me’meneh, zalike bi
- Ve iza kile lehumurkeu la yerkeun.
- Li yekfuru bima ateynahum ve li yetemettau, fe sevfe ya’lemun.
- Ve kalellezine la ya’lemune lev la yukellimunallahu ev te’tina ayeh, kezalike kalellezine min kablihim misle
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler