Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti okunuşu, Ve ma huve bil hezl.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِۜ ﴾ [الطارق: 14]
Vemâ huve bil-hezl(i) [Tarık: 14]
O, eğlence için değildir.
Tarık Suresi 14. ayet nasıl okunurVe ma huve bil hezl. [Tarık: 14]
vemâ hüve bilhezl.
vema hüve bilhezl
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
O, bir eğlence ve yalan değildir, bilakis bir ciddiyet ve gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
O, bir eğlence değildir
İngilizce - Sahih International
And it is not amusement.
Wama huwa bilhazl
Tarık suresi okuVe ma huve bil hezl. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, şaka değil elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, asla bir şaka değildir.
Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lev nezzelna aleyke kitaben fi kırtasin fe le mesuhu bi eydihim le kalelezine keferu
- Kul la yestevil habisu vet tayyibu ve lev a’cebeke kesretul habis, fettekullahe ya ulil elbabi
- Ve ma lehum bihi min ilm, in yettebiune illez zann, ve innez zanne la yugni
- Ya eyyuhen nasutteku rabbekum, inne zelzeletes saati şey’un azim.
- Yefkahu kavli.
- Ve tera kulle ummetin casiyeh, kullu ummetin tud’a ila kitabiha, el yevme tuczevne ma kuntum
- Em hasibtum en tedhulul cennete ve lemma ye’tikum meselullezine halev min kablikum messethumul be’sau ved
- Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma vecedna aleyhi abaena, e ve
- Kullu zalike kane seyyiuhu inde rabbike mekruha.
- İnna kefeynakel mustehziin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler