Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti okunuşu, Ve ma huve bil hezl.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِۜ ﴾ [الطارق: 14]
Vemâ huve bil-hezl(i) [Tarık: 14]
O, eğlence için değildir.
Tarık Suresi 14. ayet nasıl okunurVe ma huve bil hezl. [Tarık: 14]
vemâ hüve bilhezl.
vema hüve bilhezl
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
O, bir eğlence ve yalan değildir, bilakis bir ciddiyet ve gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
O, bir eğlence değildir
İngilizce - Sahih International
And it is not amusement.
Wama huwa bilhazl
Tarık suresi okuVe ma huve bil hezl. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, şaka değil elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, asla bir şaka değildir.
Tarık suresi (At-Tariq) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad zeyyennes semaed dunya bi mesabiha ve cealnaha rucumen liş şeyatini ve a’tedna lehum
- Resulun minallahi yetlu suhufen mutahharah.
- Muhammedun resulullah, vellezine meahu eşiddau alel kuffari ruhamau beynehum terahum rukkean succeden yebtegune fadlen minallahi
- Huvellezi ceale lekumul arda zelulen femşu fi menakibiha ve kulu min rızkıh, ve ileyhin nuşur.
- Tilke min enbail gaybi nuhiha ileyk, ma kunte ta’lemuha ente ve la kavmuke min kabli
- Ve semudu ve kavmu lutın ve ashabul eykeh, ulaikel ahzab.
- El a’rabu eşeddu kufren ve nifakan ve ecderu ella ya’lemu hududema enzelallahu ala resulih, vallahu
- İnne hazihi tezkirah, fe men şaettehaze ila rabbihi sebila.
- Ve la taamun illa min gıslin.
- Kul ya eyyuhellezine hadu in zeamtum ennekum evliyau lillahi min dunin nasi fe temennevul mevte
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




