Tekvir suresi (At-Takwir) 4 ayeti okunuşu, Ve izel ışaru uttılet.
﴿وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 4]
Ve-iżâ-l’işâru ‘uttilet [Tekvir: 4]
Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;
Tekvir Suresi 4. ayet nasıl okunurVe izel ışaru uttılet. [Tekvir: 4]
veiẕe-l`işâru `uṭṭilet.
ve izel işaru uttilet
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Sahiplerinin kendileri için rekabete girip, övündüğü gebe develer başıboş bırakılarak ihmal edildiği zaman.
Ali Fikri Yavuz
Kıyılmaz (canım) mallar terkedildiği zaman
İngilizce - Sahih International
And when full-term she-camels are neglected
Wa-itha alAAisharu AAuttilat
Tekvir suresi okuVe izel ışaru uttılet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dişi develer bile başı boş bırakılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gebe develer salıverildiğinde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾
[ التكوير: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la tehinu fibtigail kavm. İn tekunu te’lemune fe innehum ye’lemune kema te’lemun, ve tercune
- Em yekulune tekavveleh, bel la yu’minun.
- Ve evhayna ila musa ve ahihi en tebevvea li kavmikuma bi mısra buyuten vec’alu buyutekum
- Ve mimmen havlekum minel a’rabi munafikun, ve min ehlil medineti meredu alen nifakı la ta’lemuhum,
- Fe lemma caethum ayatuna mubsıraten kalu haza sihrun mubin.
- Tebarekesmu rabbike zil celali vel ikram.
- Kulu veşrebu henien bima esleftum fil eyyamil haliyeh.
- Zalike netluhu aleyke minel ayati vez zikril hakim hakimi).
- İz evel fityetu ilel kehfi fe kalu rabbena atina min ledunke rahmeten ve heyyi’ lena
- Ve lemma cae humul hakku kalu haza sihrun ve inna bihi kafirun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler