Şuara suresi (Ash-Shuara) 37 ayeti okunuşu, Ye’tuke bi kulli sehharin alim.
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَل۪يمٍ ﴾ [الشعراء: 37]
Ye/tûke bikulli sehhârin ‘alîm(in) [Şuara: 37]
"Onu ve kardeşini alıkoy, şehirlere, sana bütün bilgin sihirbazları getirecek toplayıcılar gönder" dediler.
Şuara Suresi 37. ayet nasıl okunurYe’tuke bi kulli sehharin alim. [Şuara: 37]
ye'tûke bikülli seḥḥârin `alîm.
ye'tuke bikülli sehharin alim
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Sana, sihri bilen bütün bilgiç sihirbazları getirsinler."
Ali Fikri Yavuz
Bütün bilgiç sihirbazları sana getirsinler.”
İngilizce - Sahih International
Who will bring you every learned, skilled magician."
Ya'tooka bikulli sahharin AAaleem
Şuara suresi okuYe’tuke bi kulli sehharin alim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Adamakıllı bilgili bütün büyücüleri tapına getirsinler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bütün bilikli (bacarıqlı) sehrbazları (toplayıb) sənin yanına gətirsinlər!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ne kadar bilgisi derin sihirbaz varsa sana getirsinler.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 37]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yevme yekumur ruhu vel melaiketu saffa, la yetekellemune illa men ezine lehur rahmanu ve kale
- Ma semi’na bi haza fil milletil ahıreh, in haza illahtilak.
- Bela, inne rabbehu kane bihi basira.
- Ellezi alleme bil kalem.
- Kale la tuahızni bima nesitu ve la turhıkni min emri usra.
- Kale ve ma ilmi bima kanu ya’melun.
- Vellezine iza esabehumul bagyuhum yentesırun.
- Ve iza hadaral kısmete ulul kurba vel yetama vel mesakinu ferzukuhum minhu ve kulu lehum
- Vetlu aleyhim nebee ibrahim.
- Ve vaadna musa selasine leyleten ve etmemnaha bi aşrin fe temme mikatu rabbihi erbaine leyleh,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler