Saffat suresi (As-Saaffat) 38 ayeti okunuşu, İnnekum le zaikul azabil elim.
﴿اِنَّكُمْ لَذَٓائِقُوا الْعَذَابِ الْاَل۪يمِۚ ﴾ [الصافات: 38]
İnnekum leżâ-ikû-l’ażâbi-l-elîm(i) [Saffat: 38]
Şüphesiz siz can yakıcı azabı tadacaksınız.
Saffat Suresi 38. ayet nasıl okunurİnnekum le zaikul azabil elim. [Saffat: 38]
inneküm leẕâiḳu-l`aẕâbi-l'elîm.
inneküm lezaikul azabil 'elim
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey müşrikler! Mutlaka siz, kıyamet gününde küfrünüz ve resulleri yalanlamanız sebebi ile elem verici azabı tadacaksınız.
Ali Fikri Yavuz
Elbette siz (ey Mekke halkı, tekzib etmekle) o acıklı azabı tadacaksınız
İngilizce - Sahih International
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
Innakum latha-iqoo alAAathabi al-aleem
Saffat suresi okuİnnekum le zaikul azabil elim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hiç şüphe yok ki o elemli azabı tadacaksınız elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz (müşriklər) şiddətli əzabı mütləq dadacaqsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kuşkusuz siz acı azabı tadacaksınız.
Saffat suresi (As-Saaffat) 38 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalu ve akbelu aleyhim maza tefkidun.
- Zalike bi ennehum kalu len temessenen naru illa eyyamen ma’dudat, ve garrahum fi dinihim ma
- Ve men yed’u maallahi ilahen ahare la burhane lehu bihi fe innema hısabuhu inde rabbih,
- Ve daiyen ilallahi bi iznihi ve siracen munira.
- Summe innekum ba’de zalike le meyyitun.
- Fettekullahe ve etiun.
- Ve lekad alimtumunneş etel ula fe lev la tezekkerun.
- Ve la tatrudillezine yed’une rabbehum bil gadati vel aşiyyi yuridune vecheh, ma aleyke min hısabihim
- Ve lehum fiha menafiu ve meşarib, e fe la yeşkurun.
- Fe lemma keşefna an humul azabe iza hum yenkusun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler