Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti okunuşu, Vel leyli iza yesr.
﴿وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ ﴾ [الفجر: 4]
Velleyli iżâ yesr(i) [Fecr: 4]
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Fecr Suresi 4. ayet nasıl okunurVel leyli iza yesr. [Fecr: 4]
velleyli iẕâ yesr.
velleyli iza yesr
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Geldiğinde, devam ettiğinde ve geride kaldığında geceye yemin etmiştir. Bu yeminin cevabı ise: “Elbette yaptığınız amellere göre karşılık göreceksiniz.``
Ali Fikri Yavuz
Geçib gittiği zaman geceye ki
İngilizce - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Wallayli itha yasr
Fecr suresi okuVel leyli iza yesr. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışırken geceye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət günü dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe haşina en yurhikahuma tugyanen ve kufra.
- Ve yesta’ciluneke bil azabi ve len yuhlifallahu va’deh, ve inne yevmen inde rabbike ke elfi
- İz kalel havariyyune ya isebne meryeme hel yestetiu rabbuke en yunezzile aleyna maideten mines sema
- Ve ente hıllun bi hazel beled.
- Fe erahul ayetel kubra.
- Kalet lehum rusuluhum in nahnu illa beşerun mislukum ve lakinnallahe yemunnu ala men yeşau min
- Kale rabbi inne kavmi kezzebun.
- Ve cael muazzirune minel a’rabi li yu’zene lehum ve ka’adellezine kezebullahe ve resuleh, se yusibullezine
- Eted’une ba’len ve tezerune ahsenel halikin.
- Ve sekentum fi mesakinillezine zalemu enfusehum ve tebeyyene lekum keyfe fealna bihimve darabna lekumul emsal.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




