Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti okunuşu, Vel leyli iza yesr.
﴿وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ ﴾ [الفجر: 4]
Velleyli iżâ yesr(i) [Fecr: 4]
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Fecr Suresi 4. ayet nasıl okunurVel leyli iza yesr. [Fecr: 4]
velleyli iẕâ yesr.
velleyli iza yesr
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Geldiğinde, devam ettiğinde ve geride kaldığında geceye yemin etmiştir. Bu yeminin cevabı ise: “Elbette yaptığınız amellere göre karşılık göreceksiniz.``
Ali Fikri Yavuz
Geçib gittiği zaman geceye ki
İngilizce - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Wallayli itha yasr
Fecr suresi okuVel leyli iza yesr. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışırken geceye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət günü dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Luinellezine keferu min beni israile ala lisani davude ve isebni meryem zalike bima asav ve
- Kale e ve lev ci’tukum bi ehda mimma vecedtum aleyhi abaekum, kalu inna bi ma
- Sulletun minel evvelin.
- Yevme yecmeukum li yevmil cem’i zalike yevmut tegabun, ve men yu’min billahi ve ya’mel salihan
- Ya ibrahimu a’rid an haza, innehu kad cae emru rabbik, ve innehum atihim azabun gayru
- Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemmi ve huve mulim.
- Ve hum ala ma yef’alune bil mu’minine şuhud.
- Ve varise suleymanu davude ve kale ya eyyuhen nasu ullimna mentıkat tayrı, ve utina min
- İnne haza le huve hakkul yakin.
- Ellezine hum fi havdın yel’abun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler