Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti okunuşu, Vel leyli iza yesr.
﴿وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ ﴾ [الفجر: 4]
Velleyli iżâ yesr(i) [Fecr: 4]
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Fecr Suresi 4. ayet nasıl okunurVel leyli iza yesr. [Fecr: 4]
velleyli iẕâ yesr.
velleyli iza yesr
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Geldiğinde, devam ettiğinde ve geride kaldığında geceye yemin etmiştir. Bu yeminin cevabı ise: “Elbette yaptığınız amellere göre karşılık göreceksiniz.``
Ali Fikri Yavuz
Geçib gittiği zaman geceye ki
İngilizce - Sahih International
And [by] the night when it passes,
Wallayli itha yasr
Fecr suresi okuVel leyli iza yesr. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışırken geceye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət günü dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
Fecr suresi (Al-Fajr) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad ehlekna eşyaakum fe hel min muddekir.
- Zalike bi ennallahe yulicul leyle fin nehari ve yulicun nehare fil leyli ve ennallahe semiun
- Ve talhın mendud.
- La terkudu verciu ila ma utriftum fihi ve mesakinikum leallekum tus’elun.
- Ve la tusa’ir haddeke lin nasi ve la temşi fil ardı meraha innellahe la yuhıbbu
- Hunefae lillahi gayre muşrikine bih, ve men yuşrik billahi fe ke ennema harre mines semai
- Fe hel tera lehum min bakıyeh.
- İnna ahlasnahum bi halisatin zikred dar.
- Yuslıh lekum a’malekum ve yagfir lekum zunubekum, ve men yutıillahe ve resulehu fe kad faze
- Ve en ekim vecheke lid dini hanifa, ve la tekunenne minel muşrikin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler