Kamer suresi (Al-Qamar) 29 ayeti okunuşu, fenadev sahibehüm feteata feakara
﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]
Ama bir arkadaşlarını çağırdılar, o da kılıcını alarak deveyi kesti.
ayet nasıl okunurfenâdev ṣâḥibehüm fete`âṭâ fe`aḳara.
fenadev sahibehüm feteata feakara
Kamer suresi DiyanetKamer suresi 29 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Dişi deveyi öldürmesi için arkadaşlarını çağırdılar. O da kılıcı aldı, kavminin emrine itaat ederek deveyi öldürdü.
Ali Fikri Yavuz
(Salih Peygamberin kavmi bir müddet nöbetleşe bu emre uyduktan sonra), nihayet (Kudar İbni Salif adındaki) arkadaşlarını çağırdılar. O da kılıca sarılarak deveyi kesti
İngilizce - Sahih International
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar
Kamer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken arkadaşlarına seslendiler, derken kılıcını çekti de devenin ayaklarını kesti, öldürdü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, onlar öz yoldaşlarını (Qudar ibn Salifi) çağırdılar. O da (dəvəni) tutub kəsdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Arkadaşlarını çağırdılar, o da (bundan cür'et alarak) kılıcını kaptı ve deveyi kesti.
Kamer suresi (Al-Qamar) 29 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- festemsik billezi uhiye ileyk inneke ala siratim müstekim
- yübessarunehüm yeveddül mücrimü lev yeftedi min azabi yevmiizim bibenih
- fi cidiha hablüm mim mesed
- efema nahnü bimeyyitin
- feiza nezele bisahatihim fesae sabahul münzerin
- vemey yüşakikir rasule mim badi ma tebeyyene lehül hüda veyettebi gayra sebilil mü'minine nüvellihi ma
- ve yekulune sübhane rabbina in kane vadü rabbina lemefula
- vessemai vema benaha
- serabilühüm min katiraniv vetagşa vucuhehümün nar
- kalu sevaün aleyna eveazte em lem teküm minel vaizin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler