Vakıa suresi (Al-Waqiah) 44 ayeti okunuşu, La baridin ve la kerim.
﴿لَا بَارِدٍ وَلَا كَر۪يمٍ ﴾ [الواقعة: 44]
Lâ bâridin velâ kerîm(in) [Vakıa: 44]
İnsanın içine işleyen bir sıcaklık ve kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu olmayan kara bir dumanın gölgesinde bulunurlar.
Vakıa Suresi 44. ayet nasıl okunurLa baridin ve la kerim. [Vakıa: 44]
lâ bâridiv velâ kerîm.
la baridiv vela kerim
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Güzel bir esinti de yoktur, güzel bir manzara da yoktur.
Ali Fikri Yavuz
O gölge ne serindir, ne mülâyim
İngilizce - Sahih International
Neither cool nor beneficial.
La baridin wala kareem
Vakıa suresi okuLa baridin ve la kerim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ne bir serinlik var, ne bir güzellik var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O kölgə başqa kölgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Serin ve hoş olmayan.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 44 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
[ الواقعة: 44]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vallahu ceale lekum min buyutikum sekenen ve ceale lekum min culudil en’ami buyuten testehıffuneha yevme
- Ellezine ateynahumul kitabe min kablihi hum bihi yu’minun.
- Summe evla leke fe evla.
- Vel veznu yevme izinil hakk, fe men sekulet mevazinuhu fe ulaike humul muflihun.
- Ve tevelle anhum hatta hin.
- Ve le in messethum nefhatun min azabi rabbike le yekulunne ya veylena inna kunna zalimin.
- Ve eşrekatil ardu bi nuri rabbiha ve vudıal kitabu ve cie bin nebiyyine veş şuhedai
- E la innehum min ifkihim le yekulun.
- Li tu’minu billahi ve resulihi ve tuazziruhu ve tuvakkıruh, ve tusebbihuhu bukreten ve asila.
- Ellezine yebhalune ve ye’murunen nase bil buhl, ve men yetevelle feinnellahe huvel ganiyyul hamid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler