Vakıa suresi (Al-Waqiah) 44 ayeti okunuşu, La baridin ve la kerim.
﴿لَا بَارِدٍ وَلَا كَر۪يمٍ ﴾ [الواقعة: 44]
Lâ bâridin velâ kerîm(in) [Vakıa: 44]
İnsanın içine işleyen bir sıcaklık ve kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu olmayan kara bir dumanın gölgesinde bulunurlar.
Vakıa Suresi 44. ayet nasıl okunurLa baridin ve la kerim. [Vakıa: 44]
lâ bâridiv velâ kerîm.
la baridiv vela kerim
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Güzel bir esinti de yoktur, güzel bir manzara da yoktur.
Ali Fikri Yavuz
O gölge ne serindir, ne mülâyim
İngilizce - Sahih International
Neither cool nor beneficial.
La baridin wala kareem
Vakıa suresi okuLa baridin ve la kerim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ne bir serinlik var, ne bir güzellik var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O kölgə başqa kölgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Serin ve hoş olmayan.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 44 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
[ الواقعة: 44]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Haşi’aten ebsaruhum terhekuhum zilleh, zalikel yevmullezi kanu yuadun.
- Ya eyyuhellezine amenu innemel hamru vel meysiru vel ensabu vel ezlamu ricsun min ameliş şeytani
- Belillezine keferu fi ızzetin ve şikak.
- Kad faradallahu lekum tehillete eymanikum, vallahu mevlakum, ve huvel alimul hakim.
- Rabbukum a’lemu bikum, in yeşa’ yerhamkum ev in yeşa’ yuazzibkum, ve ma erselnake aleyhim vekila.
- Ve li suleymaner riha asıfeten tecri bi emrihi ilel ardılleti barekna fiha ve kunna bi
- Ve ma lehum bihi min ilm, in yettebiune illez zann, ve innez zanne la yugni
- Fe lemma dehalu ala yusufe ava ileyhi ebeveyhi ve kaledhulu mısra in şaallahu aminin.
- Ellezi yerake hine tekum.
- Ve in yerev kisfen mines semai sakıtan yekulu sehabun merkum.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler