Sad suresi (Saad) 47 ayeti okunuşu, Ve innehum ındena le minel mustafeynel ahyar.
﴿وَاِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْاَخْيَارِ ﴾ [ص: 47]
Ve-innehum ‘indenâ lemine-lmustafeyne-l-aḣyâr(i) [Sad: 47]
Doğrusu onlar katımızda seçkin, iyi kimselerdendirler.
Sad Suresi 47. ayet nasıl okunurVe innehum ındena le minel mustafeynel ahyar. [Sad: 47]
veinnehüm `indenâ lemine-lmuṣṭafeyne-l'aḫyâr.
ve innehüm indena leminel mustafeynel 'ahyar
Sad suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz, onları bize ibadet ve itaat etmeleri için katımızda seçkin kıldık. Bizim risaletimizi taşımaları ve insanlara tebliğ etmeleri için seçtik.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten onlar, katımızda seçilmiş hayırlı kimselerdendi
İngilizce - Sahih International
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
Wa-innahum AAindana lamina almustafayna al-akhyar
Sad suresi okuVe innehum ındena le minel mustafeynel ahyar. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki onlar, katımızda, seçilmiş, hayırlı kişilerdendi elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, onlar dərgahımızdan seçilmiş ən yaxşı kimsələrdəndirlər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu onlar bizim katımızda seçkin iyi kimselerdendir.
Sad suresi (Saad) 47 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 47]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve tec’alune rızkakum ennekum tukezzibun.
- E fe nadribu ankumuz zikre safhan en kuntum kavmen musrifin.
- Elif lam ra, tilke ayatul kitabil hakim.
- Kale zalike ma kunna nebgı fertedda ala asarihima kasasa.
- Fihi ma min kulli fatihetin zevcan.
- Fe sebbıh bismi rabbikel azim.
- Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabul cehim.
- Ve kullu şey’in fe aluhu fiz zubur.
- Rabbi fe la tec’alni fil kavmiz zalimin.
- Fi cennetin aliyeh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler