Kamer suresi (Al-Qamar) 47 ayeti okunuşu, İnnel mucrimine fi dalalin ve suur.
﴿اِنَّ الْمُجْرِم۪ينَ ف۪ي ضَلَالٍ وَسُعُرٍۢ ﴾ [القمر: 47]
İnne-lmucrimîne fî dalâlin ve su’ur(in) [Kamer: 47]
Doğrusu suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
Kamer Suresi 47. ayet nasıl okunurİnnel mucrimine fi dalalin ve suur. [Kamer: 47]
inne-lmücrimîne fî ḍalâliv vesü`ur.
innel mücrimine fi dalaliv vesüur
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz günahkârlar; küfür ve günahlar ile haktan uzak sapıklık, azap ve sıkıntı içindedir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki mücrimler (müşrikler) şaşkınlık ve çılgın ateşler içindedirler
İngilizce - Sahih International
Indeed, the criminals are in error and madness.
Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAur
Kamer suresi okuİnnel mucrimine fi dalalin ve suur. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki suçlular, sapıklık içinde ve yakıp kavuran ateşlerdedir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, günahkarlar (dünyada) haqq yoldan azmışlar və (axirətdə də) cəhənnəm odu içərisində olacaqlar. (Yaxud günahkarlar heyrət, yanlışlıq və dəlilik içindədirlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
Kamer suresi (Al-Qamar) 47 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 47]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tilke ayatul kitabil mubin.
- İnne fi zalike le ayatin lil mutevessimin .
- Ve tilke ni’metun temunnuha aleyye en abbedte beni israil.
- Fil hamimi summe fin nari yuscerun.
- Ella teziru vaziretun vizre uhra.
- Haşiaten ebsaruhum terhekuhum zilleh, ve kad kanu yud’avne iles sucudi ve hum salimun.
- Makisine fihi ebeda.
- La tesmeu fiha lagıyeh.
- Ve huvellezi ceale lekumun nucume li tehtedu biha fi zulumatil berri vel bahr, kad fassalnal
- Fe emmellezine şeku fe fin nari lehum fiha zefirun ve şehik.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler