Yusuf suresi (Yusuf) 49 ayeti okunuşu, Summe ye’ti min ba’di zalike amun fihi yugasun nasu ve fihi ya’sırun.
﴿ثُمَّ يَأْت۪ي مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ عَامٌ ف۪يهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَف۪يهِ يَعْصِرُونَ۟ ﴾ [يوسف: 49]
Śumme ye/tî min ba’di żâlike ‘âmun fîhi yuġâśu-nnâsu vefîhi ya’sirûn(e) [Yusuf : 49]
"Sonra, halkın yağmur göreceği bir yıl gelir, o zaman sıkıp sağarlar" dedi.
Yusuf Suresi 49. ayet nasıl okunurSumme ye’ti min ba’di zalike amun fihi yugasun nasu ve fihi ya’sırun. [Yusuf : 49]
ŝümme ye'tî mim ba`di ẕâlike `âmün fîhi yügâŝü-nnâsü vefîhi ya`ṣirûn.
sümme ye'ti mim badi zalike amün fihi yügasün nasü vefihi yasirun
Yusuf suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra da kurak geçen yılların ardından yağmurların yağacağı bir yıl gelecektir. Ekinler bitecek ve bu yıl içinde insanlar ihtiyaç duydukları üzüm, zeytin ve şeker kamışı gibi mahsulleri sıkacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
Sonra bunun arkasından da bir yıl gelecek ki, onda insanlar sıkıntıdan kurtarılıp bereketlendirilecekler ve o zaman (üzüm, zeytin gibi mahsullerini) sıkıp faydalanacaklar
İngilizce - Sahih International
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
Thumma ya'tee min baAAdi thalika AAamun feehi yughathu annasu wafeehi yaAAsiroon
Yusuf suresi okuSumme ye’ti min ba’di zalike amun fihi yugasun nasu ve fihi ya’sırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bundan sonra da bir yıl gelecek ki halk, yağmura kavuşacak, o yıl bol bol yağmurlar yağacak.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Daha sonra insanların bol yağış (bərəkət) görəcəyi bir il gələcək. Onda da adamlar (zeytun, üzüm, xurma və s. meyvələrin) şirəsini sıxacaqlar (onlardan bol-bol istifadə edib bəhrələnəcəklər)”.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra bunun ardından da bir yıl gelecek ki, o yılda insanlara (Allah tarafından) yardım olunacak ve o yılda (meyvesuyu ve yağ) sıkacaklar.
Yusuf suresi (Yusuf) 49 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾
[ يوسف: 49]
ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون
سورة: يوسف - آية: ( 49 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 241 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E ve la yerevne ennehum yuftenune fi kulli amin merreten ev merreteyni summe la yetubune
- Yunebbeul insanu yevme izin bima kaddeme ve ahhar.
- Yesta’cilu bihellezine la yu’minune biha, vellezine amenu muşfikune minha ve ya’lemune ennehel hakk, e la
- Kale ya musa innistafeytuke alen nasi bi risalati ve bi kelami fe huz ma ateytuke
- Fettekullahe ve etiun.
- Ve lev la kelimetun sebekat min rabbike le kane lizamen ve ecelun musemma.
- Hurrimet aleykumul meytetu veddemu ve lahmul hınziri ve ma uhılle li gayrillahi bihi vel munhanikatu
- Vennaşirati neşren.
- Ve lemma vakaa aleyhimur riczu kalu ya mused’u lena rabbeke bi ma ahide indek, le
- Ve ma es’elukum aleyhi min ecr, in ecriye illa ala rabbil alemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler