Fil suresi (Al-Fil) 5 ayeti okunuşu, Fe cealehum keasfin me’kul.
﴿فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ [الفيل: 5]
Fece’alehum ke’asfin me/kûl(in) [Fil: 5]
Sonunda onları, yenilmiş ekin gibi yaptı.
Fil Suresi 5. ayet nasıl okunurFe cealehum keasfin me’kul. [Fil: 5]
fece`alehüm ke`aṣfim me'kûl.
fecealehüm keasfim me'kul
Fil suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonunda Allah onları, hayvanların yiyip çiğnediği ekin yaprakları gibi kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Derken Rabbin, onları (kurtlar tarafından kemirilib doğranan) yenik ekin yaprakları haline getirdi
İngilizce - Sahih International
And He made them like eaten straw.
FajaAAalahum kaAAasfin ma'kool
Fil suresi okuFe cealehum keasfin me’kul. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar da içi boş ekin saplarına, kırılıp ezilmiş samanlara döndüler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Rəbbin) onları (həşərat tərəfindən) yeyilmiş əkin yarpağına (saman çöpünə) döndərdi!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi.
Fil suresi (Al-Fil) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ﴾
[ الفيل: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve terekna aleyhima fil ahirin.
- Ve lev yuaccilullahu lin nasiş şerresti’calehum bil hayri le kudiye ileyhim eceluhum, fe nezerullezine la
- Kul inne rabbi yakzifu bil hakk, allamul guyub.
- Zalike bi ennehumuttebeu ma eshatallahe ve kerihu rıdvanehu fe ahbeta a’malehum.
- Fe in lem tef’alu ve len tef’alu fettekun narelleti vakuduhan nasu vel hicaratu, uiddet lil
- Ve lekad ateyna musel kitabe fahtulife fih, ve lev la kelimetun sebekat min rabbike le
- Fe ma minkum min ehadin anhu hacizin.
- Ellezi halaka fesevva.
- İnneke leminel murselin.
- Yevme yecmeukum li yevmil cem’i zalike yevmut tegabun, ve men yu’min billahi ve ya’mel salihan
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fil indirin:
Fil Suresi mp3 : Fil suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler