Fil suresi (Al-Fil) 5 ayeti okunuşu, Fe cealehum keasfin me’kul.
﴿فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴾ [الفيل: 5]
Fece’alehum ke’asfin me/kûl(in) [Fil: 5]
Sonunda onları, yenilmiş ekin gibi yaptı.
Fil Suresi 5. ayet nasıl okunurFe cealehum keasfin me’kul. [Fil: 5]
fece`alehüm ke`aṣfim me'kûl.
fecealehüm keasfim me'kul
Fil suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonunda Allah onları, hayvanların yiyip çiğnediği ekin yaprakları gibi kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Derken Rabbin, onları (kurtlar tarafından kemirilib doğranan) yenik ekin yaprakları haline getirdi
İngilizce - Sahih International
And He made them like eaten straw.
FajaAAalahum kaAAasfin ma'kool
Fil suresi okuFe cealehum keasfin me’kul. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar da içi boş ekin saplarına, kırılıp ezilmiş samanlara döndüler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Rəbbin) onları (həşərat tərəfindən) yeyilmiş əkin yarpağına (saman çöpünə) döndərdi!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi.
Fil suresi (Al-Fil) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ﴾
[ الفيل: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ulkıyes seharatu succeden kalu amenna bi rabbi harune ve musa.
- Utlu ma uhıye ileyke minel kitabi ve ekımıs salat, innes salate tenha anil fahşai vel
- Ve eteynake bil hakkı ve inna le sadikun.
- İz yuhi rabbuke ilel melaiketi enni meakum fe sebbitullezine amenu, seulki fi kulubillezine keferur ru’be
- E lem tere ennellahe ya’lemu ma fis semavati ve ma fil ard, ma yekunu min
- Ve yesta’ciluneke bil azab, ve lev la ecelun musemmen le caehumul azab, ve le ye’tiyennehum
- E lem nec’alil arda kifata.
- Kalet ya eyyuhel meleu eftuni fi emri, ma kuntu katıaten emren hatta teşhedun.
- Yaslevneha yevmed din.
- İnnema sultanuhu alellezine yetevellevnehu vellezine hum bihi müşrikun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fil indirin:
Fil Suresi mp3 : Fil suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler