Tekvir suresi (At-Takwir) 5 ayeti okunuşu, Ve izel vuhuşu huşiret.
﴿وَاِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 5]
Ve-iżâ-lvuhûşu huşirat [Tekvir: 5]
Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;
Tekvir Suresi 5. ayet nasıl okunurVe izel vuhuşu huşiret. [Tekvir: 5]
veiẕe-lvuḥûşü ḥuşirat.
ve izel vuhuşü huşirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Vahşi hayvanlar bir toprak parçasında insanlarla bir araya toplandığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the wild beasts are gathered
Wa-itha alwuhooshu hushirat
Tekvir suresi okuVe izel vuhuşu huşiret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Vahşi hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴾
[ التكوير: 5]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine yettebiuner resulen nebiyyel ummiyyellezi yecidunehu mektuben indehum fit tevrati vel incili ye’muruhum bil ma’rufi
- Elhamdu lillahi fatırıs semavati vel ardı cailil melaiketi rusulen uli ecnihatin mesna ve sulase ve
- İnneha termi bi şerarin kel kasr.
- Ve minen nasi men yeşteri lehvel hadisi li yudılle an sebilillahi bi gayri ilmin ve
- Ve fakihetin mimma yetehayyerun.
- Tenzilel azizir rahim.
- Ma aler resuli illel belag vallahu ya’lemu ma tubdune ve ma tektumun.
- Ve atul yetama emvalehum ve la tetebeddelul habise bit tayyib, ve la te’kulu emvalehum ila
- Aynen yeşrebu bihel mukarrabun.
- Ma kane li ehlil medineti ve men havlehum minel a’rabi en yetehallefu an resulillahi ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




