Tekvir suresi (At-Takwir) 5 ayeti okunuşu, Ve izel vuhuşu huşiret.
﴿وَاِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 5]
Ve-iżâ-lvuhûşu huşirat [Tekvir: 5]
Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;
Tekvir Suresi 5. ayet nasıl okunurVe izel vuhuşu huşiret. [Tekvir: 5]
veiẕe-lvuḥûşü ḥuşirat.
ve izel vuhuşü huşirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Vahşi hayvanlar bir toprak parçasında insanlarla bir araya toplandığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the wild beasts are gathered
Wa-itha alwuhooshu hushirat
Tekvir suresi okuVe izel vuhuşu huşiret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Vahşi hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴾
[ التكوير: 5]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad ateyna davude ve suleymane ilma, ve kalal hamdu lillahillezi faddalena ala kesirin min
- Ve cealeni mubareken eyne ma kuntu ve evsani bis salati vez zekati ma dumtu hayya.
- Summe yetubullahu min ba’di zalike ala men yeşa’u, vallahu gafurun rahim.
- Ve emmellezine feseku fe me’vahumun nar, kulle ma eradu en yahrucu minha uidu fiha, ve
- Fe kalel meleullezine keferu min kavmihi ma haza illa beşerun mıslukum yuridu en yetefaddale aleykum,
- Feftah beyni ve beynehum fethan ve neccini ve men maiye minel mu’minin.
- Amiletun nasıbeh.
- Yevme izin tuhaddisu ahbareha.
- Ya zekeriyya inna nubeşşiruke bi gulaminismuhu yahya lem nec’al lehu min kablu semiyya.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




