Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 6 ayeti okunuşu, Yes’elu eyyane yevmul kıyameh.
﴿يَسْـَٔلُ اَيَّانَ يَوْمُ الْقِيٰمَةِۜ ﴾ [القيامة: 6]
Yes-elu eyyâne yevmu-lkiyâme(ti) [Kıyamet: 6]
Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
Kıyamet Suresi 6. ayet nasıl okunurYes’elu eyyane yevmul kıyameh. [Kıyamet: 6]
yes'elü eyyâne yevmü-lḳiyâmeh.
yes'elü eyyane yevmül kiyameh
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Bunu imkânsız görerek kıyamet gününün ne zaman kopacağını soruyorlar.
Ali Fikri Yavuz
(Alay ederek) sorar: “- Kıyâmet günü ne zaman?”
İngilizce - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
Yas-alu ayyana yawmu alqiyama
Kıyamet suresi okuYes’elu eyyane yevmul kıyameh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve kıyamet günü ne vakit diye sorar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (istehza ilə): “Qiyamət günü nə vaxt olacaqdır?” – deyə soruşar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Kıyamet günü ne zamanmış?" diye sorar.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalu bel vecedna abaena kezalike yef’alun.
- Ve yerellezine utul ılmellezi unzile ileyke min rabbike huvel hakka ve yehdi ila sıratıl azizil
- Ve in kadu le yestefizzuneke minel ardı li yuhricuke minha ve izen la yelbesune hilafeke
- Ve ma edrake ma yevmul fasl.
- Ve ma zalemnahum ve lakin kanu humuz zalimin.
- Ve emma men utiye kitabehu bi şimalihi fe yekulu ya leyteni lem ute kitabiyeh.
- Ve la tenkihu ma nekaha abaukum minen nisai, illa ma kad selef. İnnehu kane fahışeten
- Yahlifune billahi ma kalu, ve lekad kalu kelimetel kufri ve keferu ba’de islamihim ve hemmu
- Kale bel fealehu kebiruhum haza fes’eluhum in kanu yentıkun.
- Yuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve lehum azabun mukim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




