Tekvir suresi (At-Takwir) 6 ayeti okunuşu, Ve izel biharu succiret.
﴿وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 6]
Ve-iżâ-lbihâru succirat [Tekvir: 6]
Denizler kaynaştırıldığı zaman;
Tekvir Suresi 6. ayet nasıl okunurVe izel biharu succiret. [Tekvir: 6]
veiẕe-lbiḥâru süccirat.
ve izel biharu süccirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Denizler tutuşturulup bir ateşe döndüğü zaman,
Ali Fikri Yavuz
Bütün denizler kaynayıb birbirine karıştığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the seas are filled with flame
Wa-itha albiharu sujjirat
Tekvir suresi okuVe izel biharu succiret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve denizler, coşup kabarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Denizler kaynatıldığında,
Tekvir suresi (At-Takwir) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴾
[ التكوير: 6]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ha mim.
- Kale la tahtesımu ledeyye ve kad kaddemtu ileykum bil vaidi.
- Eaddallahu lehum cennatin tecri min tahtihel enharu halidine fiha, zalikel fevzul azim.
- İreme zatil ımad.
- Ya eyyuhellezine amenu şehadetu beynikum iza hadara ehadekumul mevtu hinel vasiyyetisnani zeva adlin minkum ev
- Ve ma kane lena aleykum min sultan, bel kuntum kavmen tagin.
- Fe emma men a’ta vetteka.
- Ellezi at’amehum min cuın ve amenehum min havf.
- Lekad keferellezine kalu innallahe huvel mesihubnu meryem kul fe men yemliku minallahi şey’en in erade
- Ve mal hayatud dunya illa leibun ve lehv, ve led darul ahiretu hayrun lillezine yettekun,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




