Tekvir suresi (At-Takwir) 6 ayeti okunuşu, Ve izel biharu succiret.
﴿وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 6]
Ve-iżâ-lbihâru succirat [Tekvir: 6]
Denizler kaynaştırıldığı zaman;
Tekvir Suresi 6. ayet nasıl okunurVe izel biharu succiret. [Tekvir: 6]
veiẕe-lbiḥâru süccirat.
ve izel biharu süccirat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Denizler tutuşturulup bir ateşe döndüğü zaman,
Ali Fikri Yavuz
Bütün denizler kaynayıb birbirine karıştığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the seas are filled with flame
Wa-itha albiharu sujjirat
Tekvir suresi okuVe izel biharu succiret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve denizler, coşup kabarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Denizler kaynatıldığında,
Tekvir suresi (At-Takwir) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴾
[ التكوير: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhellezine amenuttekullahe ve zeru ma bakiye miner riba in kuntum mu’minin.
- Ellezine izektalu alen nasi yestevfun.
- Yevme la temliku nefsun li nefsin şey’a, vel emru yevmeizin lillah.
- Ve emmellezine suidu fe fil cenneti halidine fiha ma dametis semavatu vel ardu illa ma
- Kezalik, ve evresnaha kavmen aharin.
- Nezele bihir ruhul emin.
- Ke de’bi ali fir’avne vellezine min kablihim, keferu bi ayatillahi fe ehazehumullahu bi zunubihim, innallahe
- Ve kale lehum nebiyyuhum inne ayete mulkihi en ye’tiyekumut tabutu fihi sekinetun min rabbikum ve
- Fe beddelellezine zalemu kavlen gayrellezi kile lehum fe enzelna alellezine zalemu riczen mines semai bima
- Kutibe aleykum iza hadara ehadekumul mevtu in tereke hayra, el vasiyyetu lil valideyni vel akrabine
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler