İsra suresi (Al-Isra) 61 ayeti okunuşu, Ve iz kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis, kale
﴿وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا لِاٰدَمَ فَسَجَدُٓوا اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ قَالَ ءَاَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ ط۪ينًاۚ ﴾ [الإسراء: 61]
Ve-iż kulnâ lilmelâ-iketi-scudû li-âdeme fesecedû illâ iblîse kâle e-escudu limen ḣalakte tînâ(n) [İsra: 61]
Meleklere: "Adem'e secde edin" demiştik, İblis'ten başka hepsi secde etmiş, o ise: "çamurdan yarattığına mı secde edeceğim?" demişti.
İsra Suresi 61. ayet nasıl okunurVe iz kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis, kale e escudu li men halakte tina. [İsra: 61]
veiẕ ḳulnâ lilmelâiketi-scüdû liâdeme fesecedû illâ iblîs. ḳâle eescüdü limen ḫalaḳte ṭînâ.
veiz kulna lilmelaiketi scüdu liademe fesecedu illa iblis kale eescüdü limen halakte tina
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Hani biz meleklere "Âdem`e ibadet secdesi değil, selamlama secdesi yapın!" demiştik. Bütün melekler secde etme emrine itaat edip secde ettiler. Fakat İblis kibirlenerek ona secde etmeyi reddetti. Ve şöyle dedi: Çamurdan yarattığına mı secde edeyim. Oysaki, Sen beni ateşten yarattın? Ben ondan daha şerefliyim/üstünüm.
Ali Fikri Yavuz
Yine hatırla ki, bir vakit meleklere: “- Âdem için secde edin.” demiştik de onlar hemen secde etmişlerdi. Fakat, İblis secde etmemiş, şöyle demişti: “- Ben, bir çamur halinde yarattığın kimseye secde eder miyim? “
İngilizce - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa qala aasjudu liman khalaqta teena
İsra suresi okuVe iz kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis, kale anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani bir zaman meleklere, Âdem'e secde edin demiştik de İblis'ten başka hepsi secde etmişti ve o, balçıktan yarattığın mahluka secde mi edeyim demişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yenə yadına sal ki, bir zaman mələklərə: “Adəmə səcdə edin!” – deyə əmr etmişdik. İblisdən başqa hamısı səcdə etmişdi. (İblis:) “Sənin palçıqdan yaratdığına mən səcdə edərəmmi?!” – demişdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Meleklere: Âdem'e secde edin! demiştik. İblis'in dışında hepsi secde ettiler. İblis: "Ben, dedi, çamurdan yarattığın bir kimseye secde mi ederim!"
İsra suresi (Al-Isra) 61 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا
سورة: الإسراء - آية: ( 61 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 288 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve nufiha fis suri fe iza hum minel ecdasi ila rabbihim yensilun.
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten gayra buyutikum hatta teste’nisu ve tusellimu ala ehliha, zalikum
- Ve haccehu kavmuh, kale e tuhaccunni fillahi ve kad hedan, ve la ehafu ma tuşrıkune
- İnnellezine tevellev minkum yevmel tekal cem’ani, inne mestezellehumuş şeytanu bi ba’di ma kesebu, ve lekad
- İnne zalike le hakkun tehasumu ehlin nar.
- Summe yetubullahu min ba’di zalike ala men yeşa’u, vallahu gafurun rahim.
- Ve kalu ma lena la nera ricalen kunna neudduhum minel eşrar.
- Ve la yetemennevnehu ebeden bi ma kaddemet eydihim, vallahu alimun biz zalimin.
- Ve ashabuş şimali ma ashabuş şimal.
- Kul ya ehlel kitabi hel tenkımune minna illa en amenna billahi ve ma unzile ileyna
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




