Meryem suresi (Maryam) 62 ayeti okunuşu, La yesmeune fiha lagven illa selama, ve lehum rızkuhum fiha bukreten ve
﴿لَا يَسْمَعُونَ ف۪يهَا لَغْوًا اِلَّا سَلَامًاۜ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ ف۪يهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا ﴾ [مريم: 62]
Lâ yesme’ûne fîhâ laġven illâ selâmâ(en)(s) velehum rizkuhum fîhâ bukraten ve’aşiyyâ(n) [Meryem: 62]
Orada boş sözler değil sadece esenlik veren sözler işitirler. Orada rızıklarını sabah akşam hazır bulurlar.
Meryem Suresi 62. ayet nasıl okunurLa yesmeune fiha lagven illa selama, ve lehum rızkuhum fiha bukreten ve aşiyya. [Meryem: 62]
lâ yesme`ûne fîhâ lagven illâ selâmâ. velehüm rizḳuhüm fîhâ bükratev ve`aşiyyâ.
la yesmeune fiha lagven illa selama velehüm rizkuhüm fiha bükratev veaşiyya
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
Orada boş ve çirkin söz işitmezler. Bilakis birbirlerine verdikleri selamı ve meleklerin verdiği selamı işitirler. Orada canlarının çektiği yemekler sabah akşam onlara sunulur.
Ali Fikri Yavuz
Cennet’de bir boş söz işitmezler, ancak (meleklerden veya birbirlerinden) selâm işitirler. Rızıkları da oradadır, sabah ve akşam
İngilizce - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyya
Meryem suresi okuLa yesmeune fiha lagven illa selama, ve lehum rızkuhum fiha bukreten ve anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Orada manasız bir söz işitmeyecekler, ancak esenlik size sözünü duyacaklar ve sabahakşam, rızıkları gelecek onlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar orada boş (lağlağı) söhbətlər deyil, (mələklərdən və bir-birindən) ancaq: “Salam!” eşidərlər. Ruziləri də səhər-axşam (həmişə) oradadır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Orada boş söz değil, hoş söz duyarlar. Ve orada, sabah-akşam kendilerine ait rızıkları vardır.
Meryem suresi (Maryam) 62 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا
سورة: مريم - آية: ( 62 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 309 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul huvel kadiru ala en yeb’ase aleykum azaben min fevkıkum ev min tahti erculikum ev
- Fe kezzebuhu fe ehazehum azabu yevmiz zulleh, innehu kane azabe yevmin azim.
- Lis saili vel mahrum.
- E fe ma nahnu bi meyyitin.
- Fe kefa billahi şehiden beynena ve beynekum in kunna an ibadetikum le gafilin.
- Se yasla naren zate leheb.
- Ve lev enne lillezine zalemu ma fil ardı cemian ve mislehu meahu leftedev bihi min
- Ve iz ehazna minen nebiyyine misakahum ve minke ve min nuhın ve ibrahime ve musa
- Kale ya iblisu ma leke ella tekune meas sacidin.
- Ve evhayna ila musa en elkı asake, fe iza hiye telkafu ma ye’fikun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler