Vakıa suresi (Al-Waqiah) 72 ayeti okunuşu, E entum enşe’tum şecereteha em nahnul munşiun.
﴿ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَٓا اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُ۫نَ ﴾ [الواقعة: 72]
E-entum enşe/tum şeceratehâ em nahnu-lmunşi-ûn(e) [Vakıa: 72]
Söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz?
Vakıa Suresi 72. ayet nasıl okunurE entum enşe’tum şecereteha em nahnul munşiun. [Vakıa: 72]
eentüm enşe'tüm şeceratehâ em naḥnü-lmünşiûn.
eentüm enşe'tüm şecerateha em nahnül münşiun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Yakıp tutuşturduğunuz ağaçları sizler mi yarattınız? Yoksa size olan şefkatimizden dolayı onu yaratan bizler miyiz?
Ali Fikri Yavuz
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa biz miyiz yaratan
İngilizce - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
Aantum ansha'tum shajarataha am nahnu almunshi-oon
Vakıa suresi okuE entum enşe’tum şecereteha em nahnul munşiun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Siz mi onun ağacını meydana getiriyorsunuz, yoksa biz mi meydana getirmedeyiz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 72 ayeti arapça okunuşu
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe inneke la tusmiul mevta ve la tusmius summed duae iza vellev mudbirin.
- Tebbet yeda ebi lehebin ve tebb.
- Fel mukassimati, emren.
- Ve lekad menenna aleyke merreten uhra.
- Le ehazna minhu bil yemin.
- Zalike bi ennellahe huvel hakku ve enne ma yed’une min dunihil batılu ve ennallahe huvel
- Ve sahıbetihi ve benih.
- Le mecmuune ila mikati yevmin ma’lum.
- Ev emera bit takva.
- Ve caehu kavmuhu yuhreune ileyhi ve min kablu kanu ya’melunes seyyiat, kale ya kavmi haulai
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler