Furkan suresi (Al-Furqan) 76 ayeti okunuşu, halidine fiha hasünet müstekarrav vemükama
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 76]
Orada temellidirler. Orası ne güzel bir yer ve ne güzel duraktır!
ayet nasıl okunurḫâlidîne fîhâ. ḥasünet müsteḳarrav vemüḳâmâ.
halidine fiha hasünet müstekarrav vemükama
Furkan suresi DiyanetFurkan suresi 76 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Orada ebedî kalırlar. İskan edip yerleştikleri yer ne güzel bir yer ve ikamet ettikleri mekân ne güzel mekândır.
Ali Fikri Yavuz
Orada ebedî kalacaklar; o ne güzel bir karargâh ne güzel bir makamdır
İngilizce - Sahih International
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
Khalideena feeha hasunat mustaqarran wamuqama
Furkan suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Orada ebedi kalırlar; orası, karar edilecek ne güzel bir yerdir, durulup kalınacak ne güzel bir yurt.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar orada əbədi qalacaqlar. O, nə gözəl mənzil, nə yaxşı iqamətgahdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Orada ebedi kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.
Furkan suresi (Al-Furqan) 76 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- innehüm yeravnehu beida
- ela innehüm min ifkihim leyekulun
- ve evraseküm ardahüm vediyarahüm ve emvalehüm veardal lem tetauha vekanel lahü ala külli şey'in kadira
- eentüm tahlükunehu em nahnül halikun
- ellezine tagav fil bilad
- kalü du lena rabbeke yübeyyil lena ma hiye innel bekara teşabehe aleyna ve inna in
- vemeganime kesiratey ye'huzuneha vekanel lahü azizen hakima
- ve elkav ilel lahi yevmeizin sseleme vedalle anhüm ma kanu yefterun
- kale rabbi inni la emlikü illa nefsi ve ehi fefruk beynena vebeynel kavmil fasikin
- ela innehüm hümül müfsidune velakil la yeşurun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Furkan indirin:
Furkan Suresi mp3 : Furkan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler