Necm suresi (An-Najm) 8 ayeti okunuşu, Summe dena fe tedella.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ ﴾ [النجم: 8]
Śumme denâ fetedellâ [Necm: 8]
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
Necm Suresi 8. ayet nasıl okunurSumme dena fe tedella. [Necm: 8]
ŝümme denâ fetedellâ.
sümme dena fetedella
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra Cebrail -aleyhisselam- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-e yaklaştı. Derken daha da yakınlaştı.
Ali Fikri Yavuz
Sonra (Cebrâil, Hz. Peygambere) yaklaştı da sarktı
İngilizce - Sahih International
Then he approached and descended
Thumma dana fatadalla
Necm suresi okuSumme dena fe tedella. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra yaklaştı, yakınlaştı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.
Necm suresi (An-Najm) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnehum kanu la yercune hısaba.
- Ulaikellezine yed’une yebtegune ila rabbihimul vesilete eyyuhum akrebu ve yercune rahmetehu ve yehafune azabeh, inne
- Lev la kitabun minallahi sebeka le messekum fima ehaztum azabun azim.
- Alel eraiki yenzurun.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ellezine kezzebu bil kitabi ve bima erselna bihi rusulena, fe sevfe ya’lemun.
- Ve zekkir fe innez zikra tenfeul mu’minin.
- Ve la tenkihu ma nekaha abaukum minen nisai, illa ma kad selef. İnnehu kane fahışeten
- Vellezine hum min azabi rabbihim muşfikun.
- Ve rafa’na fevkahumut tura bi misakıhim ve kulna lehumudhulul babe succeden ve kulna lehum la
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler