Necm suresi (An-Najm) 8 ayeti okunuşu, Summe dena fe tedella.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ ﴾ [النجم: 8]
Śumme denâ fetedellâ [Necm: 8]
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
Necm Suresi 8. ayet nasıl okunurSumme dena fe tedella. [Necm: 8]
ŝümme denâ fetedellâ.
sümme dena fetedella
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra Cebrail -aleyhisselam- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-e yaklaştı. Derken daha da yakınlaştı.
Ali Fikri Yavuz
Sonra (Cebrâil, Hz. Peygambere) yaklaştı da sarktı
İngilizce - Sahih International
Then he approached and descended
Thumma dana fatadalla
Necm suresi okuSumme dena fe tedella. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra yaklaştı, yakınlaştı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.
Necm suresi (An-Najm) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kulu ver’av en’amekum, inne fi zalike le ayatin li ulin nuha.
- Harune ahi.
- Ve men ya’mel mines salihati min zekerin ev unsa ve huve mu’minun fe ulaike yedhulunel
- Ve lekad ehleknel kurune min kablikum lemma zalemu ve caethum rusuluhum bil beyyinati ve ma
- İnnemel mu’minune ihvetun fe aslihu beyne ehaveykum vettekullahe leallekum turhamun.
- İnnema yefteril kezibellezine la yu’minune bi ayatillahi ve ulaike humul kazibun.
- Ve men yuslim vechehu ilallahi ve huve muhsinun fe kadistemseke bil urvetil vuska, ve ilallahi
- Ve zıllin min yahmum.
- Amiletun nasıbeh.
- Kale innema ye’tikum bihillahu in şae ve ma entum bi mu’cizin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




