Hud suresi (Hud) 97 ayeti okunuşu, İla fir’avne ve melaihi fettebeu emre fir’avn, ve ma emru fir’avne bi
﴿اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۬ئِه۪ فَاتَّبَعُٓوا اَمْرَ فِرْعَوْنَۚ وَمَٓا اَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَش۪يدٍ ﴾ [هود: 97]
İlâ fir’avne vemele-ihi fettebe’û emra fir’avn(e)(s) vemâ emru fir’avne biraşîd(in) [Hud: 97]
And olsun ki Musa'yı Firavun ve erkanına mucizelerimizle, apaçık bir delil ile gönderdik. Firavun'un buyruğuna uydular, oysa Firavun'un buyurduğu sağduyuya uygun değildi.
Hud Suresi 97. ayet nasıl okunurİla fir’avne ve melaihi fettebeu emre fir’avn, ve ma emru fir’avne bi reşid. [Hud: 97]
ilâ fir`avne vemeleihî fettebe`û emra fir`avn. vemâ emru fir`avne biraşîd.
ila firavne vemeleihi fettebeu emra firavn vema emru firavne biraşid
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu, Firavun`a ve onun kavminin ileri gelenlerine gönderdik. Fakat o ileri gelenler, Firavun`un Allah`ı inkâr edip küfretme emrine uydular. Hâlbuki hak hususunda isabet etmediği için Firavun`un emri uyulacak bir emir değildi.
Ali Fikri Yavuz
Şânım hakkı için, biz Mûsa’yı da Firavuna ve kavminin ileri gelenlerine mûcizelerimizle ve apaçık Asâ hüccetimizle gönderdik de, onlar, Firavun’un emrine uydular. Firavun’un emri ise hak değildi (sapıklıktı)
İngilizce - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
Ila firAAawna wamala-ihi fattabaAAoo amra firAAawna wama amru firAAawna birasheed
Hud suresi okuİla fir’avne ve melaihi fettebeu emre fir’avn, ve ma emru fir’avne bi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Firavun'a ve kavminden ileri gelenlere fakat gene de onlar Firavun'un buyruğuna uymuşlardı, halbuki Firavun'un buyruğu, hiç de doğruyu göstermiyor, hayra sevketmiyordu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’ona və onun ə’yan-əşrafında. Onlar Fir’onun əmrinə tabe oldular. Halbuki Fir’onun əmri düzgün deyildi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun'a ve onun ileri gelenlerine Fakat onlar Firavun'un emrine uydular. Oysa Firavun'un emri doğru değildi.
Hud suresi (Hud) 97 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد
سورة: هود - آية: ( 97 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 232 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve mimmen havlekum minel a’rabi munafikun, ve min ehlil medineti meredu alen nifakı la ta’lemuhum,
- Fe dea rabbehu enni maglubun fentasır.
- Fasbir li hukmi rabbike ve la tekun ke sahıbil hut, iz nada ve huve mekzum.
- Elhamdu lillahillezi halakas semavati vel arda ve cealez zulumati ven nur, summellezine keferu bi rabbihim
- Kul yevmel fethi la yenfeullezine keferu imanuhum ve la hum yunzarun.
- E la inne evliya allahi la havfun aleyhim ve la hum yahzenun.
- Feraga ila alihetihim fe kale e la te’kulun.
- Yekulul insanu yevme izin eynel meferr.
- Ve dehalel medinete ala hini gafletin min ehliha fe vecede fiha raculeyni yaktetilani haza min
- Kul innema eızukum bi vahideh, en tekumu lillahi mesna ve furada summe tetefekkeru, ma bi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




