Casiye suresi (Al-Jaathiyah) 9 ayeti okunuşu, Ve iza alime min ayatina şey’enittehazeha huzuva, ulaike lehum azabun muhin.
﴿وَاِذَا عَلِمَ مِنْ اٰيَاتِنَا شَيْـًٔاۨ اتَّخَذَهَا هُزُوًاۜ اُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُه۪ينٌۜ ﴾ [الجاثية: 9]
Ve-iżâ ‘alime min âyâtinâ şey-en(i)tteḣażehâ huzuvâ(en)(c) ulâ-ike lehum ‘ażâbun muhîn(un) [Casiye: 9]
Ayetlerimizden bir şey öğrendiğinde onu alaya alır. İşte bunlara alçaltıcı bir azap ve ardından da cehennem vardır. Kazandıkları şeyler de, Allah'ı bırakıp edindikleri dostlar da onlara bir fayda vermez. Büyük azap onlaradır.
Casiye Suresi 9. ayet nasıl okunurVe iza alime min ayatina şey’enittehazeha huzuva, ulaike lehum azabun muhin. [Casiye: 9]
veiẕâ `alime min âyâtinâ şey'en-tteḫaẕehâ hüzüvâ. ülâike lehüm `aẕâbüm mühîn.
ve iza alime min ayatina şey'en ttehazeha hüzüva ülaike lehüm azabüm mühin
Casiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Kendisine Kur`an`dan bir şey ulaştığı zaman onu alay konusu haline getirir. Kur`an`a karşı alay etme vasfıyla vasıflanan o kimseler için kıyamet gününde alçaltıcı bir azap vardır.
Ali Fikri Yavuz
(Kur’an) ayetlerimizden bir şey ona ulaşıb da Kur’an’dan olduğunu bilince, onu eğlenceye alır. İşte bu halde olanlar (var ya), onlar için perişan edici bir azap vardır
İngilizce - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
Wa-itha AAalima min ayatina shay-an ittakhathaha huzuwan ola-ika lahum AAathabun muheen
Casiye suresi okuVe iza alime min ayatina şey’enittehazeha huzuva, ulaike lehum azabun muhin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ayetlerimizden bir şey öğrendi mi onu alaya alır; onlar, öyle kişilerdir ki onlaradır aşağılatıcı azap.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, ayələrimizdən bir şey öyrənib bildiyi zaman onu lağa qoyur. Məhz belələri (qiyamət günü) alçaldıcı bir əzaba düçar olacaqlar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(O) ayetlerimizden bir şey öğrendiği zaman onlarla alay eder. Onlar için alçaltıcı bir azap vardır!
Casiye suresi (Al-Jaathiyah) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين
سورة: الجاثية - آية: ( 9 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 499 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Men kane yuridu harsel ahireti nezid lehu fi harsih, ve men kane yuridu harsed dunya
- Ve kem ehlekna kablehum min karn, hel tuhıssu minhum min ehadin ev tesmeu lehum rikza.
- İnnema umirtu en a’bude rabbe hazihil beldetillezi harremeha ve lehu kullu şey’in ve umırtu en
- Fe hasefna bihi ve bidarihil arda fe ma kane lehu min fietin yensurunehu min dunillahi
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Le uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin mubin.
- Ellezi ceale lekumul arda mehden ve seleke lekum fiha subulen ve enzele mines semai maa,
- Ve iz nada rabbuke musa eni’til kavmez zalimin.
- Taatun ve kavlun ma’ruf, fe iza azemel emr, fe lev sadekullahe le kane hayran lehum.
- Ve elkı ma fi yeminike telkaf ma sanau, innema sanau keydu sahır, ve la yuflihus
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Casiye indirin:
Casiye Suresi mp3 : Casiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler