Enbiya suresi (Al-Anbiya) 32 ayeti okunuşu, Ve cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَٓاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًاۚ وَهُمْ عَنْ اٰيَاتِهَا مُعْرِضُونَ ﴾ [الأنبياء: 32]
Vece’alnâ-ssemâe sakfen mahfûzâ(an)(s) vehum ‘an âyâtihâ mu’ridûn(e) [Enbiya: 32]
Göğü karışıklıktan korunmuş bir tavan kıldık; oysa onlar bundaki delillerden yüz çeviriyorlar.
Enbiya Suresi 32. ayet nasıl okunurVe cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun. [Enbiya: 32]
vece`alne-ssemâe saḳfem maḥfûżâ. vehüm `an âyâtihâ mü`riḍûn.
ve cealnes semae sakfem mahfuza vehüm an ayatiha müridun
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzünü direksiz olarak yıkılmaktan korunmuş tavanlardan bir tavan kıldık. Ve (gökyüzünü) gizli bir şekilde dinlenilmesinden (Şeytanların gizlice dinlemelerini engellemek için) korunaklı kıldık. Müşrikler, -Güneş ve Ay gibi- gökyüzündeki ayetlerden ibret almadan yüz çeviriyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Gökyüzünü de korunmuş bir tavan yaptık. Kâfirler ise, gökyüzünün alâmetlerinden (güneş, ay ve yıldızlarından = Allah’ın kudret ve azametine delâlet edişlerinden) yüz çeviriyorlar
İngilizce - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
WajaAAalna assamaa saqfan mahfoothan wahum AAan ayatiha muAAridoon
Enbiya suresi okuVe cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gökyüzünü, korunmakta olan bir tavan yaptık, onlarsa hala delillerinden yüz çevirmedeler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göyü (yerdən ötrü və onun üstünə düşməsin deyə) qorunub saxlanılan bir tavan etdik. Halbuki (kafirlər) ayələrimizdən (vəhdaniyyətimizi, qüdrətimizi sübut edən bu dəlillərdən) üz döndərdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, gökyüzünü korunmuş bir tavan gibi yaptık. Onlar ise, gökyüzünün ayetlerinden yüz çevirirler.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون
سورة: الأنبياء - آية: ( 32 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Men zellezi yukridullahe kardan hasenen fe yudaifehu lehu ve lehu ecrun kerim.
- Ve ma ente bi hadil umyi an dalaletihim, in tusmiu illa men yu’minu bi ayatina
- Men yudlilillahu fe la hadiye leh, ve yezeruhum fi tugyanihim ya’mehun.
- Ve kalu len temessenen naru illa eyyamen ma’dudeh, kul ettehaztum indallahi ahden fe len yuhlifallahu
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızullezinettehazu dinekum huzuven ve leiben min ellezine utul kitabe min kablikum
- İn ente illa nezir.
- İllel musallin.
- Ve beda lehum seyyiatu ma amilu ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
- Ve selamun aleyhi yevme vulide ve yevme yemutu ve yevme yub’asu hayya.
- Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma vecedna aleyhi abaena, e ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler