Enbiya suresi (Al-Anbiya) 32 ayeti okunuşu, Ve cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَٓاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًاۚ وَهُمْ عَنْ اٰيَاتِهَا مُعْرِضُونَ ﴾ [الأنبياء: 32]
Vece’alnâ-ssemâe sakfen mahfûzâ(an)(s) vehum ‘an âyâtihâ mu’ridûn(e) [Enbiya: 32]
Göğü karışıklıktan korunmuş bir tavan kıldık; oysa onlar bundaki delillerden yüz çeviriyorlar.
Enbiya Suresi 32. ayet nasıl okunurVe cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun. [Enbiya: 32]
vece`alne-ssemâe saḳfem maḥfûżâ. vehüm `an âyâtihâ mü`riḍûn.
ve cealnes semae sakfem mahfuza vehüm an ayatiha müridun
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzünü direksiz olarak yıkılmaktan korunmuş tavanlardan bir tavan kıldık. Ve (gökyüzünü) gizli bir şekilde dinlenilmesinden (Şeytanların gizlice dinlemelerini engellemek için) korunaklı kıldık. Müşrikler, -Güneş ve Ay gibi- gökyüzündeki ayetlerden ibret almadan yüz çeviriyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Gökyüzünü de korunmuş bir tavan yaptık. Kâfirler ise, gökyüzünün alâmetlerinden (güneş, ay ve yıldızlarından = Allah’ın kudret ve azametine delâlet edişlerinden) yüz çeviriyorlar
İngilizce - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
WajaAAalna assamaa saqfan mahfoothan wahum AAan ayatiha muAAridoon
Enbiya suresi okuVe cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu’ridun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gökyüzünü, korunmakta olan bir tavan yaptık, onlarsa hala delillerinden yüz çevirmedeler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göyü (yerdən ötrü və onun üstünə düşməsin deyə) qorunub saxlanılan bir tavan etdik. Halbuki (kafirlər) ayələrimizdən (vəhdaniyyətimizi, qüdrətimizi sübut edən bu dəlillərdən) üz döndərdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, gökyüzünü korunmuş bir tavan gibi yaptık. Onlar ise, gökyüzünün ayetlerinden yüz çevirirler.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون
سورة: الأنبياء - آية: ( 32 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve eyyube iz nada rabbehu enni messeniyed durru ve ente erhamur rahimin.
- Ve men ahsenu kavlen mimmen dea ilallahi ve amile salihan ve kale inneni minel muslimin.
- Vadmum yedeke ila cenahıke tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra.
- Ve kad keferu bihi min kabl, ve yakzifune bil gaybi min mekanin baid.
- Ya eyyuhel insanu ma garreke bi rabbikel kerim.
- Ve in tevellev fa’lemu ennallahe mevlakum, ni’mel mevla ve ni’men nasir.
- Ve inni mursiletun ileyhim bi hediyyetin fe nazıratun bime yerciul murselun.
- Huve yuhyi ve yumitu ve ileyhi turceun.
- Ve ma yestevil bahrani haza azbun furatun saigun şerabuhu ve haza milhun ucac, ve min
- E fe men kane ala beyyinetin min rabbihi ke men zuyyine lehu suu amelihi vettebeu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




