İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 22 ayeti okunuşu, Belillezine keferu yukezzibun.
﴿بَلِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَۘ ﴾ [الانشقاق: 22]
Beli-lleżîne keferû yukeżżibûn(e) [İnşikak: 22]
Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar.
İnşikak Suresi 22. ayet nasıl okunurBelillezine keferu yukezzibun. [İnşikak: 22]
beli-lleẕîne keferû yükeẕẕibûn.
belil lezine keferu yükezzibun
İnşikak suresi okuMokhtasar tefsiri
Aksine, kâfirler, peygamberlerinin onlara getirdiklerini yalanlıyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Daha doğrusu, o kâfir olanlar (Kur’an’ı) inkâr ederler
İngilizce - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
İnşikak suresi okuBelillezine keferu yukezzibun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hayır, kafir olanlar, yalanlıyorlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əksinə, kafir olanlar (Allahın vəhdaniyyətini və ayələrini) təkzib edirlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Aksine, kafirler yalanlıyorlar.
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ma entum aleyhi bi fatinin.
- İnnehu zanne en len yahur.
- Ve iza ulku minha mekanen dayyıkan mukarrenine deav hunalike subura.
- Ve tekattau emrehum beynehum, kullun ileyna raciun.
- Em emintum men fis semai en yursile aleykum hasıba fe se ta’lemune keyfe nezir.
- Fe la tahsebennallahe muhlife va’dihi rusuleh, innallahe azizun zuntikam.
- İnne fi zalike le ayatin lil mutevessimin .
- Fe li zalike fed’u vestekım kema umirt, ve la tettebi’ ehvaehum, ve kul amentu bi
- Bel kezzebu bima lem yuhitu bi ilmihi ve lemma ye’tihim te’viluh, kezalike kezzebellezine min kablihim
- Ve likulli ummetin resul, feiza cae resuluhum kudıye beynehum bil kıstı ve hum la yuzlamun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




