Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 9 ayeti okunuşu, Ve cumiaş şemsu vel kamer.
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُۙ ﴾ [القيامة: 9]
Ve cumi’a-şşemsu velkamer(u) [Kıyamet: 9]
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
Kıyamet Suresi 9. ayet nasıl okunurVe cumiaş şemsu vel kamer. [Kıyamet: 9]
vecümi`a-şşemsü velḳamer.
vecümiaş şemsü velkamer
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneş ve Ay`ın kütlesi birleştiği zaman.
Ali Fikri Yavuz
Güneş ile ay bir araya toplanır
İngilizce - Sahih International
And the sun and the moon are joined,
WajumiAAa ashshamsu walqamar
Kıyamet suresi okuVe cumiaş şemsu vel kamer. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve güneşle ay birleştirilince.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Günəşlə ay birləşəcəyi (hər ikisinin qərbdən çıxacağı, nurunun gedəcəyi) zaman -
Kuran Araştırmaları Vakfı
Güneşle ay biraraya getirildiği zaman!
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 9]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne mesele isa indallahi ke meseli adem, halakahu min turabin summe kale lehu kun fe
- Yed’une fiha bi kulli fakihetin aminin.
- Ve kezalike zeyyene li kesirin minel muşrikine katle evladihim şurekauhum li yurduhum ve li yelbisu
- Ma halaknahuma illa bil hakkı ve lakinne ekserehum la ya’lemun.
- E fe hasibtum ennema halaknakum abesen ve ennekum ileyna la turceun.
- Fe ma lehum la yu’minun.
- Ve alellezine hadu harremna ma kasasna aleyke min kabl, ve ma zalemnahum ve lakin kanu
- Ve le ya’lemennallahullezine amenu ve le ya’lemennel munafikin.
- Kul neam ve entum dahırun.
- Ve yuhikkullahul hakka bi kelimatihi ve lev kerihel mucrimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler