Saffat suresi (As-Saaffat) 90 ayeti okunuşu, Fe tevellev anhu mudbirin.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَ ﴾ [الصافات: 90]
Fetevellev ‘anhu mudbirîn(e) [Saffat: 90]
Onu bırakıp gittiler.
Saffat Suresi 90. ayet nasıl okunurFe tevellev anhu mudbirin. [Saffat: 90]
fetevellev `anhü müdbirîn.
fetevellev anhü müdbirin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu gerilerinde bırakıp gittiler.
Ali Fikri Yavuz
O vakit (yanında bulunanlar) arkalarını dönerek başından kaçıverdiler
İngilizce - Sahih International
So they turned away from him, departing.
Fatawallaw AAanhu mudbireen
Saffat suresi okuFe tevellev anhu mudbirin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken, arkalarını çevirip gitmişlerdi onlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İbrahimin yanındakılar xəstəliyin onlara yoluxmasından qorxaraq, həm də o gün qeyd edəcəkləri bayrama tələsərək) ondan üz çevirib getdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ona arkalarını dönüp gittiler.
Saffat suresi (As-Saaffat) 90 ayeti arapça okunuşu
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma aleyke ella yezzekka.
- Muttekiine ala refrefin hudrin ve abkariyyin hisan.
- Fe lemmestey’esu minhu halesu neciyya, kale kebiruhum e lem ta’lemu enne ebakum kad ehaze aleykum
- Ve zekeresme rabbihi fe salla.
- Ve izelcibalu suyyiret.
- Ve in yukezzibuke fe kad kezzebet kablehum kavmu nuhın ve adun ve semud.
- Se yekulul muhallefune izentalaktum ila meganime li te’huzuha zeruna nettebi’kum, yuridune en yubeddilu kelamallah, kul
- Kalu eci’tena li te’fikena an alihetina, fe’tina bi ma teıduna in kunte mines sadikin.
- Ve lillahi yescudu ma fis semavati ve ma fil ardı min dabbetin vel melaiketu ve
- Ta sin, tilke ayatul kur’ani ve kitabin mubin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler