Meryem suresi (Maryam) 91 ayeti okunuşu, En deav lir rahmani veleda.
﴿اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًاۚ ﴾ [مريم: 91]
En de’av lirrahmâni veledâ(n) [Meryem: 91]
Rahman'a çocuk isnat etmelerinden ötürü neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar göçecekti.
Meryem Suresi 91. ayet nasıl okunurEn deav lir rahmani veleda. [Meryem: 91]
en de`av lirraḥmâni veledâ.
en deav lirrahmani veleda
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
Bunların hepsi Rahman`a çocuk isnat etmelerinden dolayıdır. Allah Teâlâ onların bu söylediklerinin ötesindedir, yücedir.
Ali Fikri Yavuz
O Rahman’a çocuk iddia ettiler diye
İngilizce - Sahih International
That they attribute to the Most Merciful a son.
An daAAaw lirrahmani walada
Meryem suresi okuEn deav lir rahmani veleda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Rahmanın oğlu var demeleri yüzünden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Müşriklərin) Rəhmana övlad isnad etdiklərinə görə!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rahman'a çocuk isnadında bulunmaları yüzünden.
Meryem suresi (Maryam) 91 ayeti arapça okunuşu
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve izel biharu fucciret.
- Fe lemma atahum min fadlihi bahılu bihi ve tevellev ve hum mu’ridun.
- Kul siru fil ardı fenzuru keyfe kane akibetul mucrimin.
- Kalu inna ila rabbina munkalibun.
- Ve iza reavke in yettehızuneke illa huzuva, e hazellezi beasallahu resula.
- Fe ma zalet tilke da’vahum hatta cealnahum hasiden hamidin.
- Summe subbu fevka re’sihi min azabil hamim.
- Ve lekad ateyna musal kitabe ve kaffeyna min ba’dihi bir rusuli ve ateyna isabne meryemel
- Rabbukum a’lemu bi ma fi nufusikum, in tekunu salihine fe innehu kane lil evvabine gafura.
- Ve inne hazihi ummetukum ummeten vahıdeten ve ene rabbukum fettekun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler