Nisa suresi (An-Nisa) 98 ayeti okunuşu, İllal mustad’afine miner ricali ven nisai vel vildani la yestatiune hileten ve
﴿اِلَّا الْمُسْتَضْعَف۪ينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَٓاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَط۪يعُونَ ح۪يلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَب۪يلًا ﴾ [النساء: 98]
İllâ-lmustad’afîne mine-rricâli ve-nnisâ-i velvildâni lâ yestatî’ûne hîleten velâ yehtedûne sebîlâ(n) [Nisa: 98]
Çaresiz kalan, yol bulamayan zavallı erkek, kadın ve çocuklar müstesnadırlar.
Nisa Suresi 98. ayet nasıl okunurİllal mustad’afine miner ricali ven nisai vel vildani la yestatiune hileten ve la yehtedune sebila. [Nisa: 98]
ille-lmüstaḍ`afîne mine-rricâli vennisâi velvildâni lâ yesteṭî`ûne ḥîletev velâ yehtedûne sebîlâ.
illel müstadafine miner ricali vennisai velvildani la yestetiune hiletev vela yehtedune sebila
Nisa suresi okuMokhtasar tefsiri
Yapılan haksızlığa ve eziyetlere karşı kendilerini savunacak güçleri bulunmayan, zayıf, özür sahibi erkek, kadın ve çocuklar bu tehdidin dışında kalırlar. Bu kişiler içinde bulundukları zorluktan kurtulmak için bir yol bulamayan kimselerdir. Umulur ki Allah, rahmeti ve lütfuyla onları affeder. Allah kullarını affeden, tövbe edenleri de bağışlayandır.
Ali Fikri Yavuz
Erkek, kadın ve çocuklardan gücü yetmiyen biçarelerle hicret için yol bulamıyanlar müstesna (onlar cehennemlik değillerdir)
İngilizce - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
Illa almustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeela
Nisa suresi okuİllal mustad’afine miner ricali ven nisai vel vildani la yestatiune hileten ve anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak yurtlarından göçmek için bir düzen, bir yol bulamayan gerçekten de aciz erkeklerle kadınlar ve çocuklar bu hükümden dışarı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yalnız hicrət etməyə yol və çarə tapmağa qadir olmayan aciz kişi, qadın və uşaqlar müstəsnadır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Erkekler, kadınlar ve çocuklardan (gerçekten) aciz olup hiçbir çareye gücü yetmeyenler, hiç bir yol bulamayanlar müstesnadır.
Nisa suresi (An-Nisa) 98 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا
سورة: النساء - آية: ( 98 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 94 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ulaikellezineşteravud dalalete bil huda vel azabe bil magfireh, fe ma asberehum alen nar.
- Ma kane li beşerin en yu’tiyehullahul kitabe vel hukme ven nubuvvete summe yekule lin nasi
- İza cae nasrullahi vel feth.
- Kul huve nebeun azimun.
- Ve emma adun fe uhliku bi rihın sarsarin atiyeh.
- Ve fealte fa’letekelleti fealte ve ente minel kafirin.
- İlla ibadallahil muhlasin.
- Vezkur fil kitabi idrise innehu kane sıddikan nebiyya.
- Ellezine yebhalune ve ye’murunen nase bil buhl, ve men yetevelle feinnellahe huvel ganiyyul hamid.
- Kul ya eyyuhellezine hadu in zeamtum ennekum evliyau lillahi min dunin nasi fe temennevul mevte
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nisa indirin:
Nisa Suresi mp3 : Nisa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




