Sad suresi (Saad) 67 ayeti okunuşu, Kul huve nebeun azimun.
﴿قُلْ هُوَ نَبَؤٌ۬ا عَظ۪يمٌۙ ﴾ [ص: 67]
Kul huve nebeun ‘azîm(un) [Sad: 67]
De ki: "Bu Kuran büyük bir haberdir, ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
Sad Suresi 67. ayet nasıl okunurKul huve nebeun azimun. [Sad: 67]
ḳul hüve nebeün `ażîm.
kul hüve nebeün azim
Sad suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Resul! Bu yalanlayanlara de ki: "Şüphesiz Kur`an, şanı çok büyük bir haberdir.
Ali Fikri Yavuz
De ki: “- Bu (size söylediklerim) pek büyük bir haberdir
İngilizce - Sahih International
Say, "It is great news
Qul huwa nabaon AAatheem
Sad suresi okuKul huve nebeun azimun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Bu Kur'an, en büyük bir haberdir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
De: “O (Qur’an Allah dərgahından nazil olan) çox böyük xəbərdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: "Bu büyük bir haberdir."
Sad suresi (Saad) 67 ayeti arapça okunuşu
﴿قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ﴾
[ ص: 67]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Cennatu adnin yedhuluneha yuhallevne fiha min esavire min zehebin ve lu’lua, ve libasuhum fiha harir.
- Yusheru bihi ma fi butunihim vel culud.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Fe lemma ehassu be’sena iza hum minha yerkudun.
- Fe la tehinu ve ted’u iles selmi ve entumul a’levne vallahu meakum ve len yetirekum
- Ve ahi harunu huve efsahu minni lisanen fe ersilhu maiye rid’en yusaddıkuni, inni ehafu en
- Uzine lillezine yukatelune bi ennehum zulim, ve innallahe ala nasrihim le kadir.
- Ve la taktulu evladekum haşyete imlak, nahnu nerzukuhum ve iyyakum, inne katlehum kane hıt’en kebira.
- Ve iza reakellezine keferu in yettehızuneke illa huzuva, e hazellezi yezkuru alihetekum, ve hum bi
- Fe erselna fihim resulen minhum eni’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, e fe la tettekun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler