Sure Fussilat Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ فصلت: 28]
Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie die ewige Wohnstätte haben, als Vergeltung dafür, daß sie Unsere Zeichen zu verleugnen pflegten.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist die Vergeltung der Feinde ALLAHs, das Feuer! Für sie ist darin die Wohnstätte der Ewigkeit als Vergeltung dafür, daß sie Unsere Ayat zu verleugnen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist der Lohn der Feinde Gottes: das Feuer, in dem sie eine ewige Wohnstätte haben, als Vergeltung dafür, daß sie unsere Zeichen immer wieder verleugnet haben.
Page 479 German transliteration
English - Sahih International
That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
- Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers