Sure Yusuf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten von ihnen bekunden nicht den Iman an ALLAH, es sei denn, sie bleiben Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Gott, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- Und wenn sie dich betrügen wollen - gewiß, so ist deine Genüge
- Sag zu Meinen Dienern, die glauben, sie sollen das Gebet verrichten und
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers