Sure Yusuf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten von ihnen bekunden nicht den Iman an ALLAH, es sei denn, sie bleiben Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Gott, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber, die ihnen als Religion festgelegt haben, was
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- Er ist nur ein Mann, der an Besessenheit leidet; so wartet mit
- (sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie
- Als sie nun von ihren Ränken hörte, sandte sie zu ihnen und
- Sie brachten falsches Blut auf seinem Hemd. Er sagte: "Nein! Vielmehr habt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers