Sure Yusuf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten von ihnen bekunden nicht den Iman an ALLAH, es sei denn, sie bleiben Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Gott, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Wir haben es als einen arabischen Qur'an hinabgesandt, auf daß ihr begreifen
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Nein! Vielmehr ist die Stunde (des Gerichts) der ihnen versprochene Zeitpunkt. Und
- In dem Fall gehört (all) die Schutzherrschaft Allah, dem Wahren. Er ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



