Sure Yusuf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten von ihnen bekunden nicht den Iman an ALLAH, es sei denn, sie bleiben Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Gott, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- Siehst du nicht die führende Schar von den Kindern Isra'ils nach Musa,
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie selbst haben sich Unrecht
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers