Sure Yusuf Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten von ihnen bekunden nicht den Iman an ALLAH, es sei denn, sie bleiben Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Gott, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
- Da erhörte sie ihr Herr: "Ich lasse kein Werk eines (Gutes) Tuenden
- Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, standhaft waren;
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- dann den leicht Dahinziehenden,
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



