Sure Qalam Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴾
[ القلم: 48]
So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei nicht wie der Gefährte des (großen) Fisches, als er voller Gram (zu Allah) rief.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also übe dich in Geduld mit der Bestimmung deines HERRN, und sei nicht wie der Weggenosse des Fisches, als er rief, während er bedrängt war.
German - Adel Theodor Khoury
So sei geduldig, bis das Urteil deines Herrn eintrifft. Und sei nicht wie der mit dem Fisch, als er voller Gram (zu Gott) rief.
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
- Begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
- und niemand ist Ihm jemals gleich.
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer
- So kommt denn zu ihm und sagt: ,Wir beide sind Gesandte deines
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Gewiß, alle Macht gehört Allah.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers