Sure Qalam Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴾
[ القلم: 48]
So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei nicht wie der Gefährte des (großen) Fisches, als er voller Gram (zu Allah) rief.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also übe dich in Geduld mit der Bestimmung deines HERRN, und sei nicht wie der Weggenosse des Fisches, als er rief, während er bedrängt war.
German - Adel Theodor Khoury
So sei geduldig, bis das Urteil deines Herrn eintrifft. Und sei nicht wie der mit dem Fisch, als er voller Gram (zu Gott) rief.
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
- Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet. Wen Er aber in
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers