Surah Anfal Ayat 30 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Anfal ayat 30 in arabic text.
  
   

﴿وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
[ الأنفال: 30]

Ayat With Hindi Translation

और (ऐ रसूल वह वक्त याद करो) जब कुफ्फ़ार तुम से फरेब कर रहे थे ताकि तुमको क़ैद कर लें या तुमको मार डाले तुम्हें (घर से) निकाल बाहर करे वह तो ये तदबीर (चालाकी) कर रहे थे और ख़ुदा भी (उनके ख़िलाफ) तदबीरकर रहा था

Surah Al-Anfal Hindi

14. अर्थात उनकी सभी योजनाओं को विफल करके आपको सुरक्षित मदीना पहुँचा दिया।


listen to Verse 30 from Anfal


Surah Anfal Verse 30 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين

سورة: الأنفال - آية: ( 30 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 180 )

Surah Anfal Ayat 30 meaning in Hindi


और याद करो जब इनकार करनेवाले तुम्हारे साथ चालें चल रहे थे कि तम्हें क़ैद रखें या तुम्हे क़त्ल कर दें या तुम्हे निकाल बाहर करे। वे अपनी चालें चल रहे थे और अल्लाह भी अपनी चाल चल रहा था। अल्लाह सबसे अच्छी चाल चलता है


Quran Urdu translation

اور (اے محمدﷺ اس وقت کو یاد کرو) جب کافر لوگ تمہارے بارے میں چال چل رہے تھے کہ تم کو قید کر دیں یا جان سے مار ڈالیں یا (وطن سے) نکال دیں تو (ادھر تو) وہ چال چل رہے تھے اور (اُدھر) خدا چال چل رہا تھا۔ اور خدا سب سے بہتر چال چلنے والا ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:30) And recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away. *25 They schemed and Allah did also scheme. Allah is the best of those who scheme.

And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to meaning

*25). Apprehending the Prophet's migration to Madina, the Quraysh convened a high-level council attended by all the tribal chiefs at Dar al-Nadwah (Council House) to decide on a decisive course of action against the Prophet (peace be on him). They realized that once the Prophet (peace be on him) left Makka, he would be beyond their reach, rendering them helpless in face of a formidable threat. A group of them was of the view that the Prophet (peace be on him) should be imprisoned for life and kept in chains. This proposal was, however, turned down on the ground that the Prophet's detention would not deter his followers from preaching Islam and that they would seize the first opportunity to release the Prophet (peace be on him) even at the risk to their own lives. Another group suggested that the Prophet (peace be on him) should be exiled, for this would remove the mischief and subversion far from Makka, and it would not matter where he spent his days nor what he did, for Makka would be immune from his influence. This proposal, too, was discarded for fear of the Prophet's persuasiveness and eloquence, and his ability to win the hearts of the people of other tribes and thus pose a greater threat in the future. Finally, Abu Jahl suggested that a band of young men drawn from all the different clans of the Quraysh should jointly pounce upon the Prophet (peace be on him) and kill him. In such a case the responsibility for his blood would rest upon all the clans of the Quray'sh. It would thus become impossible for 'Abd Manaf, the Prophet's clan. to take revenge on any one particular clan. Such a move would compel the Prophet's relatives to drop their claims for retaliation and force them to settle for blood-money. Accordingly, the young men charged with the execution of this plan were selected, and were advised of the exact place and time at which they were expected to carry out the crime. Not only that, the would-be assassins did indeed arrive at the appointed place at the appointed time. However, before they could harm him the Prophet (peace be on him) managed to escape safely. The Ouraysh plot was thus frustrated at the eleventh hour. (See Ibn Hisham, vol. 1, pp. 480-2. See also Ibn Kathir's comments on the verse - Ed.)
 


Ayats from Quran in Hindi


    Quran surahs in Hindi :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
    surah Anfal Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Anfal Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Anfal Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Anfal Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Anfal Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Anfal Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Anfal Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Anfal Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Anfal Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Anfal Al Hosary
    Al Hosary
    surah Anfal Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Anfal Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers