Surah Assaaffat Ayat 87 Tafseer in Hindi
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
फिर सारी खुदाई के पालने वाले के साथ तुम्हारा क्या ख्याल है
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 87 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 87 meaning in Hindi
आख़िर सारे संसार के रब के विषय में तुम्हारा क्या गुमान है?"
Quran Urdu translation
بھلا پروردگار عالم کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:87) What do you think of the Lord of the whole Universe?' *46
Then what is your thought about the Lord of the worlds?" meaning
*46) That is, "Why have you formed such a wrong view of Allah? Do you think that the gods that you have yourselves carved out from wood and stone can be like Him, or can be His associates in his attributes and rights? And are you involved in the misunderstanding that you will somehow manage to escape His punishment after you have indulged in such blasphemy ?"
Ayats from Quran in Hindi
- और हमने उन लोगों को जो ईमान लाए थे और परहेज़गार थे बचा लिया
- और (ऐ रसूल) इस्माईल और अलयसा और जुलकिफ़ल को (भी) याद करो और (ये) सब
- और हमने अगले लोगों को बहुत से पैग़म्बर भेजे थे
- और जब ख़ुद उनके पास तौरेत है और उसमें ख़ुदा का हुक्म (मौजूद) है तो
- ऐ लोगों अपने पालने वाले से डरो जिसने तुम सबको (सिर्फ) एक शख्स से पैदा
- और हम तो रसूलों को सिर्फ इस ग़रज़ से भेजते हैं कि (नेको को जन्नत
- जो (क़यामत में) बड़ी (तेज़) आग में दाख़िल होगा
- कहने लगे (कि ये सब तो कुछ नहीं) बल्कि हमने अपने बाप दादाओं को ऐसा
- और (ऐ रसूल) कुरान में इदरीस का भी तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह
- अगर (अब भी) तुम न निकलोगे तो ख़ुदा तुम पर दर्दनाक अज़ाब नाज़िल फरमाएगा और
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers