Sura 7 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 101]
Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con prove evidenti, ma essi non potevano credere in quello che prima avevano tacciato di menzogna. Così Allah sigilla i cuori dei miscredenti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quei villaggi precedenti, ovvero i villaggi dei popoli di Nūħ, Hūd, Sāleħ, Lūţ, Shu`ayb, ti recitiamo parte dei racconti di coloro che li accusavano di menzogna per informarti, o Messaggero, della loro ostinazione e della distruzione che subirono, affinché sia un monito per colui che ne prende atto, e un consiglio per colui che vi si attiene.
Sono giunti alla gente di questi villaggi i loro messaggeri con le prove evidenti che dimostrano la loro veridicità.
Non poterono credere a ciò che comunicarono loro i Messaggeri poiché Allāh stabilì che li avrebbero rinnegati.
Un esempio di ciò è il fatto che, così come Allāh sigillò i cuori dei rinnegatori di questi villaggi, cioè coloro che accusarono di menzogna i Messaggeri, Egli sigilla i cuori dei rinnegatori di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; essi non troveranno il sentiero della fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Essas são as cidades, de cujos informes te narramos algo. E, com efeito, seus Mensageiros, chegaram-lhes com as evidências e não quiseram crer no que haviam desmentido, antes. Assim, Allah sela os corações dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
101. Esas son las ciudades (y pueblos) cuyas historias te contamos; recibieron mensajeros con pruebas claras y milagros, pero no quisieron creer (tras su llegada) en lo que antes no creían (y persistieron en su estado de incredulidad). Así es como Al-lah sella los corazones de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra
- Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- Fatele abitare dove voi stessi abitate, secondo i vostri mezzi.
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
- Egli seguì una via.
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo messaggero saranno tra coloro che Allah ha
- [Sarà detto loro]: “Oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers