Sura 7 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 101]
Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con prove evidenti, ma essi non potevano credere in quello che prima avevano tacciato di menzogna. Così Allah sigilla i cuori dei miscredenti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quei villaggi precedenti, ovvero i villaggi dei popoli di Nūħ, Hūd, Sāleħ, Lūţ, Shu`ayb, ti recitiamo parte dei racconti di coloro che li accusavano di menzogna per informarti, o Messaggero, della loro ostinazione e della distruzione che subirono, affinché sia un monito per colui che ne prende atto, e un consiglio per colui che vi si attiene.
Sono giunti alla gente di questi villaggi i loro messaggeri con le prove evidenti che dimostrano la loro veridicità.
Non poterono credere a ciò che comunicarono loro i Messaggeri poiché Allāh stabilì che li avrebbero rinnegati.
Un esempio di ciò è il fatto che, così come Allāh sigillò i cuori dei rinnegatori di questi villaggi, cioè coloro che accusarono di menzogna i Messaggeri, Egli sigilla i cuori dei rinnegatori di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; essi non troveranno il sentiero della fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Essas são as cidades, de cujos informes te narramos algo. E, com efeito, seus Mensageiros, chegaram-lhes com as evidências e não quiseram crer no que haviam desmentido, antes. Assim, Allah sela os corações dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
101. Esas son las ciudades (y pueblos) cuyas historias te contamos; recibieron mensajeros con pruebas claras y milagros, pero no quisieron creer (tras su llegada) en lo que antes no creían (y persistieron en su estado de incredulidad). Así es como Al-lah sella los corazones de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non
- Mandammo contro di loro l'inondazione e le cavallette, le pulci, le rane e il sangue,
- Di': “O gente della Scrittura, cosa ci rimproverate se non di credere in quello che
- Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
- Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri
- Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- Vi sono vietati gli animali morti, il sangue, la carne di porco e ciò su
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers