Sura 45 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ الجاثية: 11]
Questa è la guida. Coloro che non credono nei segni del loro Signore avranno doloroso supplizio.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo Libro che abbiamo rivelato al Nostro Messaggero Muħammed è la guida alla Retta Via; coloro che rinnegano i Segni del loro Dio, rivelati al Suo Messaggero, subiranno un`infausta e dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Este é Orientação. E os que renegam os sinais de seu Senhor terão castigo de doloroso tormento.
Spanish - Noor International
11. Esto (el Corán) es una guía. Y quienes no crean en las aleyas de su Señor sufrirán el castigo de un suplicio doloroso.
English - Sahih International
This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.
Ayats from Quran in Italian
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
- E questo perché prima credettero, poi divennero increduli. Sul loro cuore fu quindi posto un
- E quando gli si dice: “Temi Allah”, un orgoglio criminale lo agita. L'Inferno gli basterà,
- Non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno. Ciascuno
- E quando non rechi loro qualche versetto, dicono: “Non l'hai ancora scelto?”. Di': “In verità
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
- Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito]
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- e quando saranno dispiegati i fogli,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers