Sura 14 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]
O Signor nostro, ho stabilito una parte della mia progenie in una valle sterile, nei pressi della Tua Sacra Casa, affinché, o Signor nostro, assolvano all'orazione. Fai che i cuori, di una parte dell'umanità, tendano a loro; concedi loro [ogni specie] di frutti. Forse Ti saranno riconoscenti.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
“Dio nostro, in verità ho insediato alcuni miei figli, ovvero mio figlio Ismā`īl e i suoi figli, in una valle la Mekkah in cui non vi è alcun pascolo né acqua in prossimità della Tua Sacra Casa بيتك المحرّم.
Dio nostro, li ho insediati nei suoi pressi in modo che vi pratichino la Preghiera con devozione; fa` sì, Dio mio, che i cuori della gente siano teneri nei loro confronti e nei confronti di questo paese, e sostienili con i frutti affinché Ti siano grati per le Tue grazie nei loro confronti”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, eu fiz habitar parte de minha descendência em vale sem searas, junto de Tua Casa Sagrada - Senhor nosso! - para que eles cumpram a oração. Então, faze que os corações de parte dos homens se precipitem a eles, com fervor. E dá-lhes dos frutos, por sustento, na esperança de serem agradecidos.
Spanish - Noor International
37. »Señor!, he establecido a parte de mi descendencia[428] en un valle donde no hay cultivos, cerca de Tu Casa Sagrada para que establezcan la oración, Señor. Haz que los corazones de la gente se vuelquen en ellos (con afecto y compasión) y provéelos de frutos para que sean agradecidos.
[428] A su esposa Agar y a su hijo Ismael.
English - Sahih International
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.
Ayats from Quran in Italian
- I maghi caddero in prosternazione e dissero: “Crediamo nel Signore di Aronne e di Mosè”.
- Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
- Potrebbe mai Allah, guidare sulla retta via genti che rinnegano dopo aver creduto e testimoniato
- Quando Mosè si mise in viaggio con la famiglia, dopo aver concluso il periodo, scorse
- In seguito [li abbiamo maledetti perché] ruppero il patto, negarono i segni di Allah, uccisero
- Le malvagie ai malvagi e i malvagi alle malvagie. Le buone ai buoni e i
- Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers