Sura 19 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e ti condurrò sulla retta via.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O padre mio, in verità ho ricevuto, da parte del mio Dio, tramite rivelazione, ciò che non ti è pervenuto: seguimi e ti guiderò alla giusta strada.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu pai! Por certo, chegou-me, da ciência, o que te não chegou; então, segue-me, eu te guiarei a uma senda perfeita.
Spanish - Noor International
43. »Padre mío!, he recibido un conocimiento que no posees. Sígueme, pues, y te guiaré hacia el camino recto.
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
Ayats from Quran in Italian
- Uccidete Giuseppe, oppure abbandonatelo in qualche landa, sì che il volto di vostro padre non
- Ad Allah ritornerete. Egli è onnipotente.
- Perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e
- In verità coloro che invocate all'infuori di Allah, sono [Suoi] servi come voi. Invocateli dunque
- Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo della
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- Allora Allah fece scendere la Sua pace sul Suo Messaggero e sui credenti. Fece scendere
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



