Sura 19 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e ti condurrò sulla retta via.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O padre mio, in verità ho ricevuto, da parte del mio Dio, tramite rivelazione, ciò che non ti è pervenuto: seguimi e ti guiderò alla giusta strada.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu pai! Por certo, chegou-me, da ciência, o que te não chegou; então, segue-me, eu te guiarei a uma senda perfeita.
Spanish - Noor International
43. »Padre mío!, he recibido un conocimiento que no posees. Sígueme, pues, y te guiaré hacia el camino recto.
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Chi è il Signore dei cieli e della terra?”. Rispondi: “Allah!”. Di': “Prendereste all'infuori
- Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- Se volessimo, trarremmo angeli da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra.
- Questa è la Grazia di Allah, Egli la concede a chi vuole. Allah è il
- Già li colpimmo col castigo, ma non si sono arresi al loro Signore, non si
- che [venga] dai dèmoni o dagli uomini”.
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب