Sura 57 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ﴾
[ الحديد: 14]
“Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e dubitaste, e vi lasciaste ingannare dalle vostre passioni finché non si realizzò il Decreto di Allah. Vi ingannò a proposito di Allah l'Ingannatore.”
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ipocriti chiameranno i credenti, dicendo: " Non eravamo forse assieme a voi nell`Islām e nell`obbedienza?" I musulmani dissero loro: "Sì , eravamo assieme, ma avete tentato voi stessi con l`ipocrisia e vi siete condotti alla rovina; eravate guardinghi nei confronti dei credenti e desideravate fossero sconfitti, in modo da poter dichiarare la vostra miscredenza, e dubitavate che Allāh sostenesse i credenti e dubitavate della Resurrezione dopo la morte, e le vostre illusioni vi hanno ingannati, finché la morte non vi è giunta mentre versavate in queste condizioni, e Satana vi ha sviati da Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles os chamarão: Não estávamos convosco? Dirão: Sim, mas vós vos provastes, a vós mesmos e aguardastes nossa ruína, e duvidastes da Mensagem, e as vãs esperanças iludiram-vos, até que chegou a ordem de Allah. E o ilusor iludiu-vos, acerca de Allah.
Spanish - Noor International
14. Les llamarán diciéndoles: «¿Acaso no estábamos con vosotros?». (Los creyentes) contestarán: «Sí, lo estabais! Pero caísteis en la incredulidad, aguardasteis a que nos sucediera algunadesgracia, dudasteis y os traicionaron vuestras falsas esperanzas, hasta que os llegó el decreto de Al-lah (vuestra muerte), y el Demonio os engañó acerca de Él.
English - Sahih International
The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
- accresca i vostri beni e i vostri figli e vi conceda giardini e ruscelli.
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers