Sura 57 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ﴾
[ الحديد: 14]
“Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e dubitaste, e vi lasciaste ingannare dalle vostre passioni finché non si realizzò il Decreto di Allah. Vi ingannò a proposito di Allah l'Ingannatore.”
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ipocriti chiameranno i credenti, dicendo: " Non eravamo forse assieme a voi nell`Islām e nell`obbedienza?" I musulmani dissero loro: "Sì , eravamo assieme, ma avete tentato voi stessi con l`ipocrisia e vi siete condotti alla rovina; eravate guardinghi nei confronti dei credenti e desideravate fossero sconfitti, in modo da poter dichiarare la vostra miscredenza, e dubitavate che Allāh sostenesse i credenti e dubitavate della Resurrezione dopo la morte, e le vostre illusioni vi hanno ingannati, finché la morte non vi è giunta mentre versavate in queste condizioni, e Satana vi ha sviati da Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles os chamarão: Não estávamos convosco? Dirão: Sim, mas vós vos provastes, a vós mesmos e aguardastes nossa ruína, e duvidastes da Mensagem, e as vãs esperanças iludiram-vos, até que chegou a ordem de Allah. E o ilusor iludiu-vos, acerca de Allah.
Spanish - Noor International
14. Les llamarán diciéndoles: «¿Acaso no estábamos con vosotros?». (Los creyentes) contestarán: «Sí, lo estabais! Pero caísteis en la incredulidad, aguardasteis a que nos sucediera algunadesgracia, dudasteis y os traicionaron vuestras falsas esperanzas, hasta que os llegó el decreto de Al-lah (vuestra muerte), y el Demonio os engañó acerca de Él.
English - Sahih International
The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.
Ayats from Quran in Italian
- [Li inviammo] con prove e con Salmi! E su di te abbiamo fatto scendere il
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
- E disse: “Rendetele irriconoscibile il suo trono: vedremo se lo riconoscerà o se fa parte
- Rispose: “Egli dice che deve essere una giovenca che non sia stata soggiogata al lavoro
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
- E se avete qualche dubbio in merito a quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro
- Egli dà la saggezza a chi vuole. E chi riceve la saggezza, ha ricevuto un
- fanciulle dai seni pieni e coetanee,
- Coloro che li precedettero, già avevano tramato. Ma Allah ha scalzato le basi stesse delle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers