Sura 26 Versetto 203 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴾
[ الشعراء: 203]
Diranno allora: “Ci sarà concesso un rinvio?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E diranno, quando la punizione li colpirà all`improvviso, in seguito alla grande delusione che proveranno: "Ci verrà concessa una proroga in modo da pentirci dinanzi ad Allāh?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dirão: Ser-nos-á concedida dilação?
Spanish - Noor International
203. Entonces dirán: «¿No se nos concederá un plazo de tiempo (para que podamos creer)?».
English - Sahih International
And they will say, "May we be reprieved?"
Ayats from Quran in Italian
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente.
- quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
- affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non
- Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
- Coloro sui quali si realizzerà il Decreto diranno: “Ecco, Signore, quelli che abbiamo traviato: li
- Nessuna sventura colpisce [l'uomo] senza il permesso di Allah. Allah guida il cuore di chi
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Signore, dacci quello che ci hai promesso attraverso i Tuoi messaggeri e non coprirci di
- Compariranno in file, schierate davanti al tuo Signore: “Eccovi ritornati a Noi come vi creammo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب