Sura 39 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Allah fece provare loro l'ignominia in questa vita; ma il castigo nell'Altra vita è certamente più grande, se lo sapessero.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh fece loro provare, con quella punizione, umiliazione, vergogna e sdegno nella vita terrena, ma la punizione che li attende nell`Aldilà è più severa, se solo sapessero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah fê-los experimentar a ignomínia na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Spanish - Noor International
26. Y Al-lah hizo que sufrieran la humillación en esta vida, y el castigo que recibirán en la eterna será aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la Guida e la Religione
- [Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con
- solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- Io non adoro quel che voi adorate
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers