Sura 51 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
"marchiata dal tuo Dio – o Ibrāhīm – che verrà scagliata su coloro che hanno trasgredito i limiti imposti da Allāh e che hanno oltrepassato ogni limite di miscredenza e peccato"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Marcadas junto de teu Senhor, para os entregues a excessos.
Spanish - Noor International
34. »las cuales han sido marcadas junto atu Señor(con el nombre de aquellos a quienes van dirigidas) para (castigar a) los transgresores (que han caído en la inmoralidad)».
English - Sahih International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
Ayats from Quran in Italian
- A tal fine agiscano coloro che agiscono.
- Ma essi ruppero l'alleanza e Noi li maledicemmo e indurimmo i loro cuori: stravolgono il
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- che cercherà di inghiottire a piccoli sorsi, senza riuscirvi. La morte lo assalirà da ogni
- o diciate: “I nostri antenati erano associatori e noi siamo i loro discendenti: vorresti annientarci
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Messaggero e a coloro di voi
- Appartiene ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah è il
- Vi riferisco i messaggi del mio Signore, vi dò sinceri consigli e ho ricevuto da
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



