Sura 51 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
"marchiata dal tuo Dio – o Ibrāhīm – che verrà scagliata su coloro che hanno trasgredito i limiti imposti da Allāh e che hanno oltrepassato ogni limite di miscredenza e peccato"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Marcadas junto de teu Senhor, para os entregues a excessos.
Spanish - Noor International
34. »las cuales han sido marcadas junto atu Señor(con el nombre de aquellos a quienes van dirigidas) para (castigar a) los transgresores (que han caído en la inmoralidad)».
English - Sahih International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
Ayats from Quran in Italian
- resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
- Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- Afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti, per il suo comportamento
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- L'uomo invoca il male, come invoca il bene. In verità l'uomo è frettoloso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers