Sura 18 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا﴾
[ الكهف: 37]
Gli rispose il suo compagno, argomentando con lui: “Vorresti rinnegare Colui Che ti creò dalla polvere e poi dallo sperma e ti ha dato forma d'uomo?
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse lui il suo compagno credente, rimproverandolo: " Hai forse rinnegato Colui che ha creato tuo padre Ǣdem dalla terra , e che poi ti ha creato dallo sperma, e che poi ti ha reso un essere umano di sesso maschile, e che ha fissato i tuoi arti e ti ha reso completo, così come sei ora?! Colui che è in grado di fare ciò è in grado di resuscitarti!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu companheiro disse-lhe, enquanto dialogava com ele: Renegas Aquele Que te criou de pó, em seguida, de gota seminal, depois, formou-te um homem?
Spanish - Noor International
37. Su compañero (creyente) le dijo exhortándolo: «¿No crees en Quien te creó a partir del polvo[526], después, de una pequeña cantidad de esperma y, posteriormente, te dio la forma de un hombre?
[526] Ya que el primer hombre, Adán, fue creado del barro y polvo de la tierra y todos los hombres descienden de él.
English - Sahih International
His companion said to him while he was conversing with him, "Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?
Ayats from Quran in Italian
- E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.
- Ad Allah appartengono i nomi più belli: invocateLo con quelli e allontanatevi da coloro che
- e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all'orazione.
- Chiamano menzogna la verità che giunge loro. Presto ne sapranno di più, su ciò di
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers